| Langfristige Forderungen gegenüber Genossenschaftsmitgliedern [Mitglied] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Non-current receivables from members of the cooperative [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Créances à long terme sur les coopérateurs [membre] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Langlopende vorderingen op leden van de coöperatie [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Forderungen gegenüber Genossenschaftsmitgliedern | de | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Receivables from members of the cooperative | en | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Créances à recevoir sur les coopérateurs | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vorderingen op leden van de coöperatie | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |