| Description of how third-party information was taken into account when measuring fair value, liabilities | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of how third-party information, such as broker quotes, pricing services, net asset values and relevant market data, was taken into account when measuring the fair value of liabilities. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание как информацията от трети страни е взета предвид при определяне на справедливата стойност, пасиви | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание как информацията от трети страни, например обявени цени от посредници или служби по ценообразуване, нетни стойности на активите и приложими пазарни данни, е взета предвид при определянето на справедливата стойност на пасивите. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis toho, jak byly informace třetí strany zohledněny při oceňování reálnou hodnotou, závazky | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis toho, jak byly informace třetí strany, například kotace obchodníků s cennými papíry, oceňovací služby, čisté hodnoty aktiv a údaje o relevantním trhu, zohledněny při oceňování závazků reálnou hodnotou. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelse af, hvordan oplysninger fra tredjeparter blev taget i betragtning ved måling af dagsværdi, forpligtelser | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelsen af, hvordan oplysninger fra tredjeparter, f.eks. mæglerpriser, kursoplysningstjenester, værdier af nettoaktiver og relevante markedsdata, blev taget i betragtning ved målingen af dagsværdien af forpligtelser. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή του πώς λήφθηκαν υπόψη πληροφορίες από τρίτους κατά την επιμέτρηση εύλογης αξίας, υποχρεώσεις | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή του τρόπου με τον οποίο οι πληροφορίες από τρίτους, όπως χρηματιστηριακές τιμές μεσιτών, υπηρεσίες αποτίμησης, καθαρές αξίες περιουσιακών στοιχείων και σχετικά δεδομένα της αγοράς, λήφθηκαν υπόψη κατά την επιμέτρηση της εύλογης αξίας υποχρεώσεων. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Art und Weise, wie Informationen von Dritten bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts berücksichtigt wurden, Schulden | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung der Art und Weise, wie Informationen von Dritten, wie Maklerangebote, Preisbildungsdienstleistungen, Nettovermögenswerte und relevante Marktdaten bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts von Schulden berücksichtigt wurden. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción de la forma en que se ha tenido en cuenta la información de terceros al valorar el valor razonable, pasivos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción de la forma en que se ha tenido en cuenta la información de terceros, como las cotizaciones proporcionadas por intermediarios o servicios de fijación de precios, los valores del activo neto y los datos de mercado pertinentes, al valorar el valor razonable de los pasivos. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selle kirjeldus, kuidas õiglase väärtuse mõõtmisel on arvesse võetud kolmanda isiku teavet, kohustised | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selle kirjeldus, kuidas kohustiste õiglase väärtuse mõõtmisel on arvesse võetud kolmanda isiku teavet (nt maaklerinoteeringud, hinnateabe vahendajate hinnateave, netovara väärtus ja asjaomased turuandmed). | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus siitä, miten kolmannelta osapuolelta saatua tietoa on otettu huomioon käyvän arvon määrittämisessä, velat | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus siitä, miten kolmannelta osapuolelta saatua tietoa, kuten välittäjien noteeraukset, hinnoittelupalvelut, nettovarallisuuden arvot ja relevantteja markkinoita koskevat tiedot, on otettu huomioon velkojen käyvän arvon määrittämisessä. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description de la manière dont les informations fournies par des tiers ont été prises en compte lors de l’évaluation de la juste valeur, passifs | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description de la manière dont les informations fournies par des tiers, par exemple des services d’évaluation des prix, des courtiers, des valeurs d’actif net et des données du marché concerné, ont été prises en compte lors de l’évaluation de la juste valeur de passifs. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis načina na koji su podaci trećih strana uzeti u obzir pri mjerenju fer vrijednosti, obveze | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis načina na koji su podaci trećih strana, kao što su kotacija tržišnih posrednika, servisi za određivanje cijena, knjigovodstvena vrijednost imovine i mjerodavni tržišni podaci, uzeti u obzir pri mjerenju fer vrijednosti obveza. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Annak ismertetése, hogy a harmadik féltől származó információkat hogyan vették figyelembe a valós érték meghatározásánál – kötelezettségek | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Annak ismertetése, hogy a harmadik féltől származó információkat (pl. brókeri ajánlatokat, árazási szolgáltatásokat, nettó eszközértékeket és releváns piaci adatokat) hogyan vették figyelembe a kötelezettségek valós értékének meghatározásánál. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrizione del modo in cui si è tenuto conto delle informazioni di terzi nella valutazione del fair value (valore equo), passività | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descrizione del modo in cui, nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività, si è tenuto conto delle informazioni di terzi, come le quotazioni dei broker, i servizi di determinazione dei prezzi, i valori delle attività nette e le informazioni di mercato rilevanti. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aprašymas, kaip vertinant tikrąja verte atsižvelgta į trečiosios šalies informaciją, įsipareigojimai | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aprašoma, kaip vertinant įsipareigojimus tikrąja verte atsižvelgta į trečiosios šalies informaciją, pavyzdžiui, maklerio kotiruojamas kainas, įkainojimo paslaugas, grynąją turto vertę ir svarbius rinkos duomenis. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par to, kā, novērtējot patieso vērtību, tika ņemta vērā trešo personu informācija, saistības | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par to, kā, novērtējot saistību patieso vērtību, tika ņemta vērā trešo personu informācija, piemēram, brokeru kotācijas, cenas noteikšanas pakalpojumi, neto aktīvu vērtības un attiecīgie tirgus dati. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni ta’ kif ġiet ikkunsidrata l-informazzjoni ta’ parti terza meta tkejjel il-valur ġust, obbligazzjonijiet | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni ta’ kif ġiet ikkunsidrata l-informazzjoni ta’ parti terza, bħal kwotazzjonijiet tas-sensara, servizzi tal-ipprezzar, valuri tal-assi netti u data tas-suq rilevanti, meta tkejjel il-valur ġust tal-obbligazzjonijiet. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van de wijze waarop rekening is gehouden met externe informatie bij de bepaling van de reële waarde, verplichtingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van de wijze waarop rekening is gehouden met externe informatie, zoals noteringen van makelaars, prijsinformatiediensten, nettovermogenswaarden en relevante marktgegevens, bij de bepaling van de reële waarde van verplichtingen. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis sposobu uwzględnienia informacji uzyskanych od osób trzecich przy ustalaniu wartości godziwej, zobowiązania | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis sposobu, w jaki informacje uzyskane od osób trzecich, takie jak: kwotowania maklerów lub usługi wyceny, wartość aktywów netto i istotne dane rynkowe, uwzględniono przy ustalaniu wartości godziwej zobowiązań. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição do modo como a informação de um terceiro foi tida em conta na mensuração pelo justo valor, passivos | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição do modo como a informação de um terceiro, tal como propostas de corretores, serviços de determinação de preços, quantias de ativos líquidos e dados de mercado relevantes, foi tida em conta na mensuração pelo justo valor dos passivos. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea modului în care informațiile de la părți terțe au fost luate în considerare la evaluarea valorii juste, datorii | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea modului în care informațiile de la părți terțe, cum ar fi cotațiile brokerilor, serviciile de stabilire a prețurilor, valorile nete ale activelor și datele de piață relevante, au fost luate în considerare la evaluarea valorii juste a datoriilor. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis toho, ako boli zohľadnené informácie tretej strany pri oceňovaní reálnou hodnotou, záväzky | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis toho, ako boli zohľadnené informácie tretej strany, ako sú kotácie brokerov, oceňovacie služby, hodnoty čistých aktív a príslušné trhové údaje, pri oceňovaní záväzkov reálnou hodnotou. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis, kako so se pri merjenju poštene vrednosti upoštevale informacije tretjih oseb, obveznosti | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis, kako so se informacije tretjih oseb, kot so kotacije borznih posrednikov ali ponudnikov storitev določanja cen, čiste vrednosti sredstev in relevantni tržni podatki, upoštevale pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av hur uppgifter från tredje part beaktades vid värdering verkligt värde, skulder | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivningen av hur uppgifter från tredje part, som mäklarnoteringar, pristjänster, fondandelsvärde och relevanta marknadsdata, beaktades vid värdering till verkligt värde av skulder. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |