| Capitalised development expenditure [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a class of intangible assets arising from development expenditure capitalised before the start of commercial production or use. An intangible asset shall only be recognised if the entity can demonstrate all of the following: (a) the technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale; (b) its intention to complete the intangible asset and use or sell it; (c) its ability to use or sell the intangible asset; (d) how the intangible asset will generate probable future economic benefits. Among other things, the entity can demonstrate the existence of a market for the output of the intangible asset or the intangible asset itself or, if it is to be used internally, the usefulness of the intangible asset; (e) the availability of adequate technical, financial and other resources to complete the development and to use or sell the intangible asset; and (f) its ability to measure reliably the expenditure attributable to the intangible asset during its development. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Капитализирани разходи за развойна дейност [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава клас нематериални активи, произтичащи от разходите за развойна дейност, капитализирани преди началото на търговското производство или ползване. Нематериален актив се признава само ако предприятието може да докаже всяко от следните: а) техническата осъществимост на завършването на нематериалния актив, така че да бъде готов за употреба или продажба; б) своето намерение да завърши нематериалния актив и да го използва или продаде; в) своята способност да използва или продаде нематериалния актив; г) начините, по които нематериалният актив ще генерира вероятни бъдещи икономически ползи. Наред с всичко останало, предприятието може да докаже съществуването на пазар за продукцията на нематериалния актив или за самия нематериален актив, или – ако той ще се използва вътрешно – за полезността на нематериалния актив; д) наличността на подходящи технически, финансови и други ресурси за завършване на развойната дейност и за употреба или продажба на нематериалния актив; и е) своята способност да оцени надеждно разходите, относими към нематериалния актив по време на неговото разработване. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktivované výdaje na vývoj [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje třídu nehmotných aktiv vznikajících jako výsledek výdajů na vývoj aktivovaných před zahájením komerční výroby nebo užívání. Nehmotné aktivum se uznává jako aktivum výlučně tehdy, když je účetní jednotka schopna prokázat všechny následující skutečnosti: a) technickou proveditelnost dokončení nehmotného aktiva, takže bude možné ho používat nebo prodat; b) svůj záměr dokončit nehmotné aktivum a používat ho nebo prodat; c) svou schopnost nehmotné aktivum používat nebo prodat; d) způsob, jakým bude aktivum vytvářet pravděpodobné budoucí ekonomické užitky. Kromě jiného může účetní jednotka prokázat existenci trhu pro výstup z použití nehmotného aktiva nebo pro nehmotné aktivum jako takové nebo, pokud bude používáno interně, jeho užitečnost; e) dostupnost odpovídajících technických, finančních a ostatních zdrojů pro dokončení vývoje a pro použití nebo prodej nehmotného aktiva a f) svou schopnost spolehlivě oceňovat výdaje přiřaditelné nehmotnému aktivu během jeho vývoje. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktiverede udviklingsomkostninger [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for en kategori af immaterielle aktiver, der hidrører fra udviklingsomkostninger, som er aktiveret forud for påbegyndelsen af en erhvervsmæssig produktion eller brug. Et immaterielt aktiv skal udelukkende indregnes, hvis virksomheden kan dokumentere følgende: a) den tekniske mulighed for at færdiggøre det immaterielle aktiv, således at det kan anvendes eller sælges, b) dens hensigt om at færdiggøre det immaterielle aktiv og anvende eller sælge det, c) dens evner til at anvende eller sælge det immaterielle aktiv, d) hvordan det immaterielle aktiv vil frembringe sandsynlige fremtidige økonomiske fordele. Virksomheden kan blandt andet dokumentere eksistensen af et marked for det immaterielle aktivs eller det immaterielle aktivs producerede enheder eller, hvis det skal anvendes internt, nytteværdien af det immaterielle aktiv, e) tilgængeligheden af tilstrækkelige tekniske, økonomiske og andre ressourcer til at færdiggøre udviklingen og til at anvende eller sælge det immaterielle aktiv, f) dens evne til pålideligt at måle de omkostninger, der kan henføres til det immaterielle aktiv i løbet af dets udvikling. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Κεφαλαιοποιημένες δαπάνες ανάπτυξης [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει μια κατηγορία άυλων περιουσιακών στοιχείων που προκύπτουν από δαπάνες ανάπτυξης που κεφαλαιοποιήθηκαν πριν από την έναρξη της εμπορικής παραγωγής ή χρήσης. Ένα άυλο περιουσιακό στοιχείο αναγνωρίζεται μόνον όταν η οικονομική οντότητα μπορεί να αποδείξει όλα τα ακόλουθα: α) την τεχνική δυνατότητα ολοκλήρωσης του άυλου περιουσιακού στοιχείου, ούτως ώστε να είναι διαθέσιμο προς χρήση ή πώληση· β) την πρόθεσή της να ολοκληρώσει το άυλο περιουσιακό στοιχείο και να το χρησιμοποιήσει ή να το πωλήσει· γ) την ικανότητα της να χρησιμοποιήσει ή να πωλήσει το άυλο περιουσιακό στοιχείο· δ) πώς το άυλο περιουσιακό στοιχείο θα δημιουργήσει πιθανά μελλοντικά οικονομικά οφέλη. Μεταξύ άλλων, η οικονομική οντότητα μπορεί να αποδείξει την ύπαρξη μιας αγοράς για το προϊόν του άυλου περιουσιακού στοιχείου ή για το ίδιο το άυλο περιουσιακό στοιχείο ή, αν πρόκειται να χρησιμοποιείται εσωτερικώς, τη χρησιμότητα του άυλου περιουσιακού στοιχείου· ε) τη διαθεσιμότητα των κατάλληλων τεχνικών, οικονομικών και άλλων πόρων για να ολοκληρώσει την ανάπτυξη και να χρησιμοποιήσει ή να πωλήσει το άυλο περιουσιακό στοιχείο· και στ) την ικανότητα της να επιμετρά αξιόπιστα τις αποδοτέες δαπάνες στο άυλο περιουσιακό στοιχείο, κατά τη διάρκεια της ανάπτυξής του. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktivierte Entwicklungskosten [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für eine Gruppe immaterieller Vermögenswerte aus vor dem Beginn der kommerziellen Produktion oder Nutzung aktivierten Entwicklungskosten. Ein immaterieller Vermögenswert darf nur erfasst werden, wenn das Unternehmen alle folgenden Voraussetzungen nachweisen kann: a) die technische Realisierbarkeit der Fertigstellung des immateriellen Vermögenswertes, damit er zur internen Nutzung oder zum Verkauf zur Verfügung stehen wird; b) seine Absicht, den immateriellen Vermögenswert fertig zu stellen sowie ihn zu nutzen oder zu verkaufen; c) seine Fähigkeit, den immateriellen Vermögenswert zu nutzen oder zu verkaufen; d) wie der immaterielle Vermögenswert einen voraussichtlichen künftigen wirtschaftlichen Nutzen erzielen wird. Das Unternehmen kann u. a. die Existenz eines Marktes für die Produkte des immateriellen Vermögenswertes oder den immateriellen Vermögenswert an sich oder, falls er intern genutzt werden soll, den Nutzen des immateriellen Vermögenswertes nachweisen; e) die Verfügbarkeit adäquater technischer, finanzieller und sonstiger Ressourcen, um die Entwicklung abschließen und den immateriellen Vermögenswert nutzen oder verkaufen zu können; sowie f) seine Fähigkeit, die dem immateriellen Vermögenswert während seiner Entwicklung zurechenbaren Ausgaben verlässlich zu bewerten. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Desembolsos por desarrollo capitalizados [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a una clase de activos intangibles surgidos de desembolsos por desarrollo capitalizados antes del comienzo de la producción o utilización comercial. Un activo intangible solo se reconocerá como tal si la entidad puede demostrar todos los extremos siguientes: a) técnicamente, es posible completar la producción del activo intangible de forma que pueda estar disponible para su utilización o su venta; b) su intención de completar el activo intangible en cuestión, para usarlo o venderlo; c) su capacidad para utilizar o vender el activo intangible; d) la forma en que el activo intangible vaya a generar probables beneficios económicos en el futuro (entre otras cosas, la entidad puede demostrar la existencia de un mercado para la producción que genere el activo intangible o para el activo en sí, o bien, en el caso de que vaya a ser utilizado internamente, la utilidad del mismo para la entidad); e) la disponibilidad de los adecuados recursos técnicos, financieros o de otro tipo, para completar el desarrollo y para utilizar o vender el activo intangible; y f) su capacidad para valorar, de forma fiable, el desembolso atribuible al activo intangible durante su desarrollo. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kapitaliseeritud arendustegevusega seotud kulutused [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab sellise immateriaalse vara klassi, mis tuleneb arendustegevusega seotud kulutuste kapitaliseerimisest enne ärilisel otstarbel tootmise või kasutamise algust. Immateriaalset vara kajastatakse ainult juhul, kui üksus suudab tõestada kõike järgmist: a) immateriaalse vara kasutus- või müügikõlblikuks muutmine on tehniliselt võimalik; b) ta kavatseb immateriaalse vara valmis saada ja seda kasutada või müüa; c) tal on võimalik immateriaalset vara kasutada või müüa; d) kuidas immateriaalne vara loob tõenäolist tulevast majanduslikku kasu. Muu hulgas võib üksus tõestada, et eksisteerib turg immateriaalse vara väljundile või loodud immateriaalsele varale endale või; kui seda hakatakse kasutama üksusesiseselt, siis immateriaalse vara kasulikkust; e) immateriaalse vara arendamise lõpetamiseks ja kasutamiseks või müümiseks on olemas piisavad tehnilised, rahalised ja muud vahendid ja f) üksus suudab usaldusväärselt mõõta immateriaalse vara arendustegevusega seotud kulutusi. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktivoidut kehittämismenot [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen edustaa sellaisten aineettomien hyödykkeiden joukkoa, joka aiheutuu ennen kaupallisen tuotannon tai käytön aloittamista aktivoiduista kehittämismenoista. Aineeton hyödyke tulee kirjata vain, jos yhteisö pystyy osoittamaan kaikki seuraavat kohdat: (a) aineettoman hyödykkeen valmiiksi saattaminen on teknisesti toteutettavissa niin, että hyödyke on käytettävissä tai myytävissä; (b) yhteisöllä on aikomus saattaa aineeton hyödyke valmiiksi ja käyttää sitä tai myydä se; (c) yhteisö pystyy käyttämään aineetonta hyödykettä tai myymään sen; (d) kuinka aineeton hyödyke tulee tuottamaan todennäköistä vastaista taloudellista hyötyä. Yhteisö voi osoittaa muun muassa, että aineettoman hyödykkeen aikaansaamalle tuotokselle tai aineettomalle hyödykkeelle itselleen on olemassa markkinat, tai jos sitä tullaan käyttämään yhteisön sisällä, aineettoman hyödykkeen hyödyllisyyden; (e) käytettävissä on riittävästi teknisiä, taloudellisia ja muita voimavaroja kehittämistyön loppuunsaattamiseen ja aineettoman hyödykkeen käyttämiseen tai myymiseen; ja (f) yhteisö pystyy määrittämään luotettavasti menot, jotka johtuvat aineettomasta hyödykkeestä sen kehittämisvaiheen aikana. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dépenses de développement inscrites à l’actif [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente une catégorie d’immobilisations incorporelles résultant de dépenses de développement inscrites à l’actif avant le commencement de leur production commerciale ou de leur utilisation. Une immobilisation incorporelle doit être comptabilisée seulement si l’entité peut démontrer tout ce qui suit: a) la faisabilité technique nécessaire à l’achèvement de l’immobilisation incorporelle en vue de sa mise en service ou de sa vente; b) son intention d’achever l’immobilisation incorporelle et de la mettre en service ou de la vendre; c) sa capacité à mettre en service ou à vendre l’immobilisation incorporelle; d) la façon dont l’immobilisation incorporelle générera des avantages économiques futurs probables. L’entité doit démontrer, entre autres choses, l’existence d’un marché pour la production issue de l’immobilisation incorporelle ou pour l’immobilisation incorporelle elle-même ou, si celle-ci doit être utilisée en interne, son utilité; e) la disponibilité de ressources techniques, financières et autres, appropriées pour achever le développement et mettre en service ou vendre l’immobilisation incorporelle; et f) sa capacité à évaluer de façon fiable les dépenses attribuables à l’immobilisation incorporelle au cours de son développement. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kapitalizirani troškovi razvoja [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava klasu nematerijalne imovine koja proizlazi iz troškova razvoja kapitaliziranih prije početka komercijalne proizvodnje ili upotrebe. Nematerijalna imovina priznaje se samo ako subjekt može dokazati sve što je navedeno u nastavku: (a) tehničku izvedivost dovršenja nematerijalne imovine da bi ta imovina bila raspoloživa za upotrebu ili prodaju; (b) vlastitu namjeru da dovrši nematerijalnu imovinu te da je koristi ili proda; (c) vlastitu sposobnost za upotrebu ili prodaju nematerijalne imovine; (d) način na koji će nematerijalna imovina stvarati vjerojatne buduće ekonomske koristi. Među ostalim, subjekt može dokazati postojanje tržišta za proizvode nematerijalne imovine ili za samu nematerijalnu imovinu ili, ako će se ona koristiti unutar subjekta, njezinu korisnost; (e) raspoloživost odgovarajućih tehničkih, financijskih i drugih resursa za dovršenje razvoja, te za upotrebu ili prodaju nematerijalne imovine; i (f) vlastitu sposobnost za pouzdano mjerenje rashoda koji se mogu pripisati nematerijalnoj imovini tijekom njezina razvijanja. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktivált fejlesztési ráfordítás [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem a kereskedelmi gyártást vagy felhasználást megelőzően aktivált fejlesztési ráfordításból származó immateriális javak csoportját jelöli. Egy immateriális eszközt csak akkor kell megjeleníteni, ha a gazdálkodó egység az alábbiak mindegyikét bizonyítani tudja: a) az immateriális eszköz előállításának olyan műszaki kivitelezhetőségét, hogy az felhasználásra vagy értékesítésre alkalmas lesz; b) a gazdálkodó egység szándékát az immateriális eszköz befejezésére és felhasználására vagy értékesítésére; c) a gazdálkodó egység képességét az immateriális eszköz felhasználására vagy értékesítésére; d) azt, hogy hogyan fog az immateriális eszköz jövőbeni gazdasági hasznokat keletkeztetni. Egyebek mellett, a gazdálkodó egységnek bizonyítania kell az immateriális eszközből származó termék piacának, vagy magának az immateriális eszköz piacának a létezését, vagy amennyiben az belsőleg kerül felhasználásra, az immateriális eszköz hasznosságát; e) megfelelő műszaki, pénzügyi és egyéb források elérhetőségét a fejlesztés befejezéséhez, és az immateriális eszköz felhasználásához vagy értékesítéséhez; valamint f) a gazdálkodó egység képességét az immateriális eszköz fejlesztése során az eszköznek tulajdonítható ráfordítás megbízható mérésére. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Spese di sviluppo capitalizzate [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica una classe di attività immateriali derivanti dalle spese di sviluppo capitalizzate prima dell'inizio della produzione commerciale o dell'utilizzazione. Un'attività immateriale è rilevata solo se l'entità può dimostrare quanto segue: a) la fattibilità tecnica di completare l'attività immateriale in modo da essere disponibile per l'uso o per la vendita; b) la sua intenzione di completare l'attività immateriale per usarla o venderla; c) la sua capacità di usare o vendere l'attività immateriale; d) in quale modo l'attività immateriale genererà probabili benefici economici futuri. Peraltro, l'entità può dimostrare l'esistenza di un mercato per il prodotto dell'attività immateriale o per l'attività immateriale stessa o, se è da usarsi per fini interni, l'utilità di tale attività immateriale; e) la disponibilità di risorse tecniche, finanziarie e di altro tipo adeguate per completare lo sviluppo e per l'utilizzo o la vendita dell'attività immateriale; e f) la sua capacità di valutare attendibilmente il costo attribuibile all'attività immateriale durante il suo sviluppo. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kapitalizuotos plėtros išlaidos [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo nematerialiojo turto klasę, kurią sudaro plėtros išlaidos, kapitalizuotos prieš pradedant komercinę gamybą arba naudojimą. Nematerialusis turtas yra pripažįstamas tik tuo atveju, jei ūkio subjektas gali įrodyti: a) kad yra techninių galimybių užbaigti šį nematerialųjį turtą taip, kad jį būtų galima naudoti arba parduoti; b) kad jis ketina užbaigti šį nematerialųjį turtą ir jį naudoti ar parduoti; c) kad jis turi galimybių naudoti ar parduoti šį nematerialųjį turtą; d) būdą, kuriuo šis nematerialusis turtas kurs tikėtiną būsimą ekonominę naudą. Be kitų dalykų, ūkio subjektas gali įrodyti, kad egzistuoja šio nematerialiojo turto produkcijos arba paties nematerialiojo turto rinka, o jei turtas bus naudojamas savo reikmėms – jo naudingumą; e) kad jis turi tinkamų techninių, finansinių ir kitų išteklių, reikalingų plėtrai užbaigti ir nematerialiajam turtui naudoti arba parduoti, ir f) kad jis gali pagrįstai įvertinti su nematerialiuoju turtu susijusias išlaidas jo plėtros laikotarpiu. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kapitalizēti attīstības izdevumi [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē tādu nemateriālo aktīvu klasi, kas radušies no attīstības izdevumiem, kuri kapitalizēti pirms komerciālas ražošanas vai lietošanas uzsākšanas. Nemateriālu aktīvu atzīst, ja uzņēmums var pierādīt visu minēto: a) tehnisko pamatojumu, ka nemateriālo aktīvu iespējams pabeigt tā, lai tas būtu pieejams lietošanai vai pārdošanai; b) savu nodomu pabeigt nemateriālo aktīvu un to lietot vai pārdot; c) savu spēju lietot vai pārdot nemateriālo aktīvu; d) to, kā nemateriālais aktīvs radīs ticamus nākotnes saimnieciskos labumus. Cita starpā, uzņēmums var pierādīt tirgus nemateriālā aktīva produkcijas vai paša nemateriālā aktīva pastāvēšanu vai, ja tas paredzēts iekšējai lietošanai, – nemateriālā aktīva lietderību; e) nemateriālā aktīva attīstības pabeigšanai un tā lietošanai vai pārdošanai pietiekamu tehnisko, finansiālo un citu resursu pieejamību; un f) savu spēju ticami novērtēt izdevumus, kas attiecināmi uz nemateriālo aktīvu tā attīstības laikā. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Infiq fuq żvilupp kapitalizzat [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta klassi ta’ assi intanġibbli li jinħolqu minn nefqa fuq l-iżvilupp kapitalizzata qabel il-bidu ta’ produzzjoni jew ta’ użu kummerċjali. Assi intanġibbli għandu jiġi rikonoxxut biss jekk l-entità tkun tista’ turi dawn kollha li ġejjin: (a) il-fattibbiltà teknika tat-tlestija tal-assi intanġibbli sabiex ikun disponibbli għall-użu jew għall-bejgħ; (b) l-intenzjoni tagħha li tlesti l-assi intanġibbli u li tużah jew tbigħu; (c) il-kapaċità tagħha li tuża jew tbigħ l-assi intanġibbli; (d) kif l-assi intanġibbli se jiġġenera l-benefiċċji ekonomiċi probabbli fil-futur. Fost l-oħrajn, l-entità tista’ turi l-eżistenza ta’ suq għall-produzzjoni tal-assi intanġibbli jew għall-assi intanġibbli nnifsu jew, jekk ikun se jintuża internament, l-użu tal-assi intanġibbli; (e) id-disponibbiltà ta’ riżorsi tekniċi, finanzjarji u oħrajn adegwati sabiex jitlesta l-iżvilupp u sabiex jintuża jew jinbiegħ l-assi intanġibbli; u (f) il-kapaċità tagħha li tkejjel b’mod affidabbli n-nefqa attribwibbli għall-assi intanġibbli matul l-iżvilupp tiegħu. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Geactiveerde ontwikkelingsuitgaven [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een klasse van immateriële activa aan die voortvloeien uit ontwikkelingsuitgaven geactiveerd voorafgaand aan het begin van commerciële productie of gebruik. Een immaterieel actief moet slechts worden opgenomen als de entiteit alle onderstaande punten kan aantonen: a) de technische uitvoerbaarheid om het immaterieel actief te voltooien, zodat het beschikbaar zal zijn voor gebruik of verkoop; b) haar intentie om het immaterieel actief te voltooien en te gebruiken of te verkopen; c) haar vermogen om het immaterieel actief te gebruiken of te verkopen; d) hoe het immaterieel actief waarschijnlijke toekomstige economische voordelen zal genereren. Onder andere kan de entiteit aantonen dat er een markt bestaat voor de goederen of diensten die met het immaterieel actief worden voortgebracht dan wel voor het immaterieel actief zelf of, als het intern wordt gebruikt, de bruikbaarheid van het immaterieel actief; e) de beschikbaarheid van adequate technische, financiële en andere middelen om de ontwikkeling te voltooien en het immaterieel actief te gebruiken of te verkopen; en f) het vermogen om de uitgaven die aan het immaterieel actief kunnen worden toegerekend tijdens zijn ontwikkeling, betrouwbaar te waarderen. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktywowane nakłady na prace rozwojowe [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza klasę wartości niematerialnych wynikających z nakładów na prace rozwojowe aktywowanych przed rozpoczęciem produkcji seryjnej lub zastosowaniem. Składnik wartości niematerialnych ujmuje się wtedy i tylko wtedy, gdy jednostka jest w stanie udowodnić: a) możliwość, z technicznego punktu widzenia, ukończenia składnika wartości niematerialnych tak, aby nadawał się do użytkowania lub sprzedaży; b) zamiar ukończenia składnika wartości niematerialnych oraz jego użytkowania lub sprzedaży; c) zdolność do użytkowania lub sprzedaży składnika wartości niematerialnych; d) sposób, w jaki składnik wartości niematerialnych będzie wytwarzał prawdopodobne przyszłe korzyści ekonomiczne. Między innymi jednostka może udowodnić istnienie rynku na produkty powstające dzięki składnikowi wartości niematerialnych lub na sam składnik lub – jeśli składnik ma być użytkowany przez jednostkę – użyteczność składnika wartości niematerialnych; e) dostępność stosownych środków technicznych, finansowych i innych, które mają służyć ukończeniu prac rozwojowych oraz użytkowaniu lub sprzedaży składnika wartości niematerialnych; oraz f) możliwość wiarygodnego ustalenia nakładów poniesionych w czasie prac rozwojowych, które można przyporządkować temu składnikowi wartości niematerialnych. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dispêndios de desenvolvimento capitalizados [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa uma classe de ativos intangíveis decorrentes de dispêndios de desenvolvimento capitalizados antes do início da produção ou utilização comercial. Um ativo intangível deve apenas ser reconhecido se a entidade puder demonstrar todos os aspetos a seguir: (a) a viabilidade técnica de concluir o ativo intangível a fim de que esteja disponível para uso ou venda; (b) a sua intenção de concluir o ativo intangível e usá-lo ou vendê-lo; (c) a sua capacidade de usar ou vender o ativo intangível; (d) a forma como o ativo intangível gerará prováveis benefícios económicos futuros. Entre outras coisas, a entidade pode demonstrar a existência de um mercado para a produção do ativo intangível ou para o próprio ativo intangível ou, se for para ser usado internamente, a utilidade do ativo intangível; (e) a disponibilidade de recursos técnicos, financeiros e outros adequados para concluir o desenvolvimento e usar ou vender o ativo intangível; e (f) a sua capacidade para mensurar fiavelmente o dispêndio atribuível ao ativo intangível durante a sua fase de desenvolvimento. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cheltuieli de dezvoltare capitalizate [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă o clasă de imobilizări necorporale care provin din cheltuielile de dezvoltare capitalizate înainte de începerea producției sau a utilizării comerciale. O imobilizare necorporală trebuie recunoscută numai dacă entitatea poate demonstra toate elementele următoare: (a) fezabilitatea tehnică necesară finalizării imobilizării necorporale astfel încât aceasta să fie disponibilă pentru utilizare sau vânzare; (b) intenția sa de a finaliza imobilizarea necorporală și de a o utiliza sau vinde; (c) capacitatea sa de a utiliza sau vinde imobilizarea necorporală; (d) modul în care imobilizarea necorporală va genera beneficii economice viitoare probabile. Printre altele, entitatea poate demonstra existența unei piețe pentru producția generată de imobilizarea necorporală ori pentru imobilizarea necorporală în sine sau, dacă se prevede folosirea ei pe plan intern, utilitatea imobilizării necorporale; (e) disponibilitatea unor resurse tehnice, financiare și de altă natură adecvate pentru finalizarea dezvoltării imobilizării necorporale și pentru utilizarea sau vânzarea acesteia; și (f) capacitatea sa de a evalua fiabil cheltuielile atribuibile imobilizării necorporale în cursul dezvoltării sale. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kapitalizované výdavky na vývoj [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje triedu nehmotného majetku vyplývajúceho z výdavkov na vývoj kapitalizovaných pred začatím komerčnej výroby alebo využívania. Nehmotný majetok sa vykazuje iba vtedy, ak účtovná jednotka môže preukázať všetky tieto okolnosti: a) technickú realizovateľnosť dokončenia nehmotného majetku tak, že bude k dispozícii na používanie alebo predaj; b) svoj zámer dokončiť nehmotný majetok a využívať ho alebo ho predať; c) svoju schopnosť nehmotný majetok využívať alebo predať; d) spôsob, akým bude nehmotný majetok vytvárať pravdepodobné budúce ekonomické úžitky. Účtovná jednotka môže okrem iného preukázať, že existuje trh pre výstupy z nehmotného majetku alebo pre samotný nehmotný majetok, prípadne jeho užitočnosť, ak sa nehmotný majetok má používať interne; e) dostupnosť primeraných technických, finančných a ostatných zdrojov na dokončenie vývoja a na využívanie alebo predaj nehmotného majetku; a f) svoju schopnosť spoľahlivo vyčísliť výdavky, ktoré sa dajú priradiť k nehmotnému majetku počas jeho vývoja. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Usredstveni izdatki za razvijanje [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki izhaja iz izdatkov za razvijanje, ki so se usredstvili pred začetkom proizvajanja ali uporabe za poslovne namene. Neopredmeteno sredstvo se lahko pripozna samo, če lahko podjetje dokaže vse od naslednjega: (a) strokovno izvedljivosti dokončanja neopredmetenega sredstva, tako da bo na voljo za uporabo ali prodajo; (b) svoj namen dokončati neopredmeteno sredstvo in ga uporabiti ali prodati; (c) svojo sposobnost uporabiti ali prodati neopredmeteno sredstvo; (d) kako bo neopredmeteno sredstvo ustvarjalo verjetne prihodnje gospodarske koristi. Med drugim podjetje lahko pojasni obstoj trga za učinke neopredmetenega sredstva ali za neopredmeteno sredstvo samo, ali – če se bo uporabljalo znotraj podjetja – koristnost neopredmetenega sredstva; (e) razpoložljivost ustreznih tehničnih, finančnih in drugih dejavnikov za dokončanje razvijanja in za uporabo ali prodajo neopredmetenega sredstva; in (f) svojo sposobnost zanesljivo izmeriti vrednost porabe, ki se pripisuje neopredmetenemu sredstvu v času njegovega razvijanja. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktiverade utvecklingsutgifter [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för en klass av immateriella tillgångar som uppkommer från utvecklingsutgifter som har aktiverats innan kommersiell produktion eller användning inleds. En immateriell tillgång ska redovisas endast om företaget kan påvisa att samtliga nedanstående förutsättningar är uppfyllda: a) Det är tekniskt möjligt för företaget att färdigställa den immateriella tillgången så att den kan användas eller säljas. b) Företagets avsikt är att färdigställa den immateriella tillgången och använda eller sälja den. c) Företaget har förutsättningar att använda eller sälja den immateriella tillgången. d) Företaget visar hur den immateriella tillgången kommer att generera sannolika framtida ekonomiska fördelar. Företaget kan bland annat påvisa att det finns en marknad för det som produceras med den immateriella tillgången eller för den immateriella tillgången som sådan, eller, om tillgången är avsedd att användas internt, dess användbarhet. e) Det finns adekvata tekniska, ekonomiska och andra resurser för att fullfölja utvecklingen och för att använda eller sälja den immateriella tillgången. Företaget kan på ett tillförlitligt sätt beräkna de utgifter som är hänförliga till den immateriella tillgången under dess utveckling. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |