| Rückstellung im RAhmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und Gerichtsverfahren [Mitglied] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provision for legal proceedings [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provision au titre de réclamations, litiges et contentieux [membre] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Voorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingen [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rückstellung im Rahmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und Gerichtsverfahren | de | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provision for legal proceedings | en | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provision au titre de réclamations, litiges et contentieux | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Voorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |