Explanation of general nature of dispute and of reason for non-disclosure of information regarding contingent asset

NameExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingContingentAsset
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:stringItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Explanation of general nature of dispute and of reason for non-disclosure of information regarding contingent assetenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The explanation of the general nature of the dispute with other parties on the subject matter of a contingent asset and the fact and reason why required information relating to a possible asset that arises from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within control of the entity is not disclosed.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Пояснение за общия характер на спора и причините за неоповестяване на информация относно условен активbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Пояснението за общия характер на спора с други лица относно предмета на условен актив и факта и причините за неоповестяване на изискуемата информация за възможен актив, който възниква от минали събития и чието съществуване ще бъде потвърдено само от настъпването или ненастъпването на едно или повече бъдещи събития, които не са изцяло под контрола на предприятието.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vysvětlení obecné podstaty sporu a důvodu, proč není zveřejněna informace týkající se podmíněného aktivacshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vysvětlení obecné podstaty sporu s jinými stranami, jehož předmětem je podmíněné aktivum společně se skutečností a důvodem, proč není zveřejněna požadovaná informace týkající se podmíněného aktiva, které vzniklo jako důsledek událostí v minulosti a jehož existence bude potvrzena pouze tím, že dojde nebo nedojde k jedné nebo více nejistým událostem v budoucnosti, které nejsou plně pod kontrolou účetní jednotky.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fremlæggelse af generelle oplysninger om tvistens art samt om årsagen til, at oplysninger om et eventualaktiv er udeladtdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Generelle oplysninger om arten af tvisten med andre parter om grundlaget for et eventualaktiv samt om det forhold og årsagen til, at de nødvendige oplysninger vedrørende et muligt aktiv, der hidrører fra tidligere begivenheder, og hvis eksistens kun kan bekræftes ved, at en eller flere usikre fremtidige begivenheder, som enheden ikke er alene om at kontrollere, indtræffer.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Επεξήγηση της γενικής φύσης της διαμάχης και του λόγου της μη γνωστοποίησης πληροφοριών που αφορούν ενδεχόμενο περιουσιακό στοιχείοelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η επεξήγηση της γενικής φύσης της διαμάχης με άλλα μέρη σχετικά με το θέμα ενός ενδεχόμενου περιουσιακού στοιχείου και του γεγονότος και του λόγου για τον οποίο δεν γνωστοποιούνται οι απαιτούμενες πληροφορίες που συνδέονται με πιθανό περιουσιακό στοιχείο το οποίο προκύπτει από παρελθόντα γεγονότα και του οποίου η ύπαρξη θα επιβεβαιωθεί μόνον από την επέλευση ή τη μη επέλευση ενός ή περισσοτέρων αβέβαιων μελλοντικών γεγονότων τα οποία δεν υπόκεινται εξ ολοκλήρου στον έλεγχο της οντότητας.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Erläuterung des allgemeinen Charakters des Rechtsstreits und des Grundes für den Verzicht auf Weitergabe von Informationen über eine Eventualforderungdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Erläuterung des allgemeinen Charakters des Rechtsstreits mit anderen Parteien über den Gegenstand einer Eventualforderung sowie der Tatsache und des Grundes, warum erforderliche Informationen über einen möglichen Vermögenswert, der aus vergangenen Ereignissen resultiert und dessen Existenz durch das Eintreten oder Nichteintreten eines oder mehrerer unsicherer künftiger Ereignisse erst noch bestätigt wird, die nicht vollständig unter der Kontrolle des Unternehmens stehen, nicht offengelegt werden.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explicación de la naturaleza genérica de la disputa y de las razones por las que no se ha revelado información sobre un activo contingenteeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La explicación de la naturaleza genérica de la disputa con terceros respecto de un activo contingente, así como de la omisión de la información requerida sobre un activo de naturaleza posible, surgido a raíz de sucesos pasados, cuya existencia ha de ser confirmada solo por la ocurrencia, o en su caso por la no ocurrencia, de uno o más eventos inciertos en el futuro, que no están enteramente bajo el control de la entidad, y las razones de la omisión.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tingimuslike varade teemal toimuva vaidluse üldolemuse selgitus ja tingimuslike varade kohta teabe avalikustamata jätmise põhjusethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tingimuslike varade teemal teiste osapooltega toimuvate vaidluste üldolemuse selgitus, samuti asjaolude selgitus ja põhjus, miks ei avalikustata nõutavat teavet seoses võimalike varadega, mis tulenevad möödunud sündmusest ja mille olemasolu kinnitab vaid ühe või mitme ebakindla tulevikusündmuse toimumine või mittetoimumine, mis ei ole täielikult üksuse kontrolli all.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selostus kiistan yleisestä luonteesta ja siitä, miksi ehdollista omaisuuserää koskevia tietoja ei ole annettufihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selostus toisten osapuolten kanssa käytävän ehdollista omaisuuserää koskevan kiistan yleisestä luonteesta, ilmoitus siitä, että se ei ole antanut edellytettyjä tietoja mahdollisesta omaisuuserästä, joka on syntynyt aikaisempien tapahtumien seurauksena ja jonka olemassaolo varmistuu vasta kun yksi tai useampi epävarma tapahtuma, joka ei ole kokonaan yhteisön määräysvallassa, toteutuu tai jää toteutumatta tulevaisuudessa, ja selostus syystä, joka on johtanut tähän.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explication de la nature générale du litige et de la raison pour laquelle les informations concernant l’actif éventuel n’ont pas été fourniesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explication de la nature générale du litige avec d’autres parties au sujet d’un actif éventuel et du fait ainsi que de la raison pour laquelle les informations requises concernant un actif potentiel résultant d’événements passés et dont l’existence ne sera confirmée que par la survenance (ou non) d’un ou plusieurs événements futurs incertains qui ne sont pas totalement sous le contrôle de l’entité ne sont pas fournies.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Objašnjenje opće naravi spora i razloga za neobjavljivanje informacija povezanih s nepredviđenom imovinomhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Objašnjenje opće naravi spora s drugim strankama o predmetu nepredviđene imovine i činjenice i razloga zbog kojeg se ne objavljuju tražene informacije povezane s mogućom imovinom koja proizlazi iz prošlih događaja, a čije će se postojanje potvrditi isključivo nastupom ili izostankom jednog ili više neizvjesnih budućih događaja na koje subjekt ne može u cijelosti utjecati.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vita általános jellegének és a függő követeléssel kapcsolatos információk közzé nem tétele okának magyarázatahuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az egyéb felekkel valamely függő követelés tárgyában folytatott vita általános jellegének magyarázata annak magyarázatával együtt, hogy nem és miért nem tették közzé az olyan lehetséges eszközre vonatkozóan előírt információkat, amely múltbeli eseményekből származik, és amelynek a létezését csak egy vagy több, nem teljesen a gazdálkodó egység ellenőrzése alatt álló, bizonytalan jövőbeli esemény bekövetkezése vagy be nem következése fogja megerősíteni.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Spiegazione della natura generale della controversia e del motivo per cui l'informazione riguardante l'attività potenziale non è stata indicataithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La spiegazione della natura generale della controversia con terzi sulla materia alla base della attività potenziale e il fatto che, e il motivo per cui, l'informazione richiesta, relativa a un'attività possibile che deriva da fatti passati e la cui esistenza sarà confermata solamente dal verificarsi o dal non verificarsi di uno o più fatti futuri incerti non totalmente sotto il controllo dell'entità, non è stata indicata.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bendrojo ginčo pobūdžio ir informacijos apie neapibrėžtąjį turtą neatskleidimo priežasties paaiškinimaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Paaiškinamas bendrasis ginčo su kitomis šalimis dėl neapibrėžtojo turto pobūdis ir faktas bei priežastis, kodėl neatskleista reikalaujama informacija apie dėl praeities įvykių galintį atsirasti turtą, kurio buvimas bus patvirtintas tiktai įvykus arba neįvykus vienam ar daugiau nevisiškai ūkio subjekto kontroliuojamų neapibrėžtų būsimųjų įvykių.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skaidrojums par strīda vispārējo raksturu un iemeslu, kādēļ informācija nav atklāta attiecībā uz iespējamo aktīvulvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skaidrojums par strīda ar citām pusēm vispārējo raksturu, kura iemesls ir iespējams aktīvs, un faktu un iemeslu, kādēļ nav atklāta pieprasītā informācija, kas attiecas uz iespējamu aktīvu, kurš rodas pagātnes notikumu dēļ un kura pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus uzņēmums pilnībā nevar kontrolēt.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Spjegazzjoni tan-natura ġenerali tat-tilwim u tar-raġuni għan-nuqqas ta’ divulgazzjoni ta’ informazzjoni rigward assi kontinġentimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ispjegazzjoni tan-natura ġenerali tat-tilwim ma’ partijiet oħrajn dwar is-suġġett ta’ assi kontinġenti u tal-fatt u tar-raġuni għaliex l-informazzjoni meħtieġa, relatata ma’ assi possibbli li jinħoloq minn avvenimenti passati u li l-eżistenza tiegħu tkun ikkonfermata biss mill-okkorrenza jew min-nuqqas ta’ okkorrenza ta’ avveniment futur inċert wieħed jew aktar mhux kompletament fil-kontroll tal-entità, ma tiġix divulgata.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Verklaring van de algemene aard van het geschil en van de reden waarom de informatie over het voorwaardelijk actief niet is vermeldnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De verklaring van de algemene aard van het geschil met andere partijen over het onderwerp van een voorwaardelijk actief en het feit en de reden waarom de vereiste informatie over een mogelijk actief dat voortvloeit uit gebeurtenissen in het verleden en waarvan het bestaan alleen wordt bevestigd door het al dan niet plaatsvinden van een of meer onzekere toekomstige gebeurtenissen waarover de entiteit niet de volledige controle heeft, niet is vermeld.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wyjaśnienie dotyczące ogólnego charakteru sporu i przyczyny nieujawnienia informacji na temat składnika aktywów warunkowychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wyjaśnienie dotyczące ogólnego charakteru sporu z innymi stronami, którego przedmiotem jest składnik aktywów warunkowych, oraz faktu i przyczyny nieujawnienia wymaganych informacji dotyczących możliwego składnika aktywów, który powstaje na skutek zdarzeń przeszłych oraz którego istnienie zostanie potwierdzone dopiero w momencie wystąpienia lub niewystąpienia jednego lub większej ilości niepewnych przyszłych zdarzeń, na które jednostka nie ma w pełni wpływu.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explicação da natureza geral do litígio e do motivo da não divulgação da informação relativa ao ativo contingentepthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A explicação da natureza geral do litígio com outras partes sobre um ativo contingente e do facto e do motivo pelo qual não é divulgada a informação exigida relacionada com um possível ativo decorrente de acontecimentos passados e cuja existência será apenas confirmada pela ocorrência ou não de um ou mais acontecimentos futuros incertos, não totalmente sob o controlo da entidade.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explicații privind natura generală a disputei și motivul neprezentării informațiilor referitoare la un activ contingentrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explicații privind natura generală a disputei cu alte părți privind obiectul unui activ contingent și privind neprezentarea și motivul neprezentării informațiilor solicitate referitoare la un posibil activ care apare ca urmare a unor evenimente anterioare și a cărui existență va fi confirmată doar de apariția sau neapariția unuia sau mai multor evenimente viitoare incerte, care nu sunt în totalitate controlate de entitate.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vysvetlenie všeobecného charakteru sporu a dôvodu nezverejnenia informácií súvisiacich s podmieneným aktívomskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vysvetlenie všeobecného charakteru sporu s inými stranami, pokiaľ ide o záležitosť týkajúcu sa podmieneného aktíva, spoločne so skutočnosťou a dôvodom, prečo sa nezverejnili požadované informácie v súvislosti s možným aktívom, ktoré vzniká z minulých udalostí a ktorého existencia sa potvrdí jedine nastaním alebo nenastaním jednej alebo viacerých neistých budúcich udalostí, ktoré nie sú úplne pod kontrolou účtovnej jednotky.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obrazložitev splošne narave spora in razloga za nerazkritje informacij v zvezi s pogojnim sredstvomslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obrazložitev splošne narave spora z drugimi strankami pri zadevi, ki se tiče pogojnega sredstva, in dejstva ter razloga, zakaj se niso razkrile zahtevane informacije v zvezi z možnim sredstvom, ki izhaja iz preteklih dogodkov in katerega obstoj bo potrdil le pojav ali odsotnost enega ali več negotovih prihodnjih dogodkov, ki jih podjetje ne obvladuje v celoti.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Förklaring av allmän karaktär på tvist och av skäl till att uppgifter vad gäller eventualtillgång inte lämnas utsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Förklaringen av den allmänna karaktären på den tvist med andra parter rörande det som en eventualtillgång gäller och det faktum och skälet till att uppgifter som krävs avseende en möjlig tillgång som härrör från inträffade händelser och vars förekomst kommer att bekräftas endast av att en eller flera osäkra framtida händelser, som inte helt ligger inom företagets kontroll, som inträffar eller uteblir, inte lämnas ut.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number37http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph92http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=37&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_92&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfOtherProvisionsContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_37_role-827570