| Langfristige Forderungen gegenüber Genossenschaftsmitgliedern | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Non-current receivables from members of the cooperative | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Créances à long terme sur les coopérateurs | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Langlopende vorderingen op leden van de coöperatie | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Forderungen gegenüber Genossenschaftsmitgliedern | de | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Receivables from members of the cooperative | en | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Créances à recevoir sur les coopérateurs | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vorderingen op leden van de coöperatie | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |