Estimates of present value of insurance acquisition cash flows [member]

NameEstimatesOfPresentValueOfInsuranceAcquisitionCashFlowsMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Estimates of present value of insurance acquisition cash flows [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for the estimates of the present value of the insurance acquisition cash flows. Insurance acquisition cash flows are cash flows arising from the costs of selling, underwriting and starting a group of insurance contracts that are directly attributable to the portfolio of insurance contracts to which the group belongs. Such cash flows include cash flows that are not directly attributable to individual contracts or groups of insurance contracts within the portfolio.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Приблизителни оценки на настоящата стойност на паричните потоци за придобиване на застраховки [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава приблизителните оценки на настоящата стойност на паричните потоци за придобиване на застраховки. Паричните потоци за придобиване на застраховки са парични потоци, възникващи от разходите за продажба, сключване (подписване) и започване на група застрахователни договори, които са пряко относими към портфейла от застрахователни договори, към който принадлежи групата. Тези парични потоци включват парични потоци, които не са пряко относими към отделни договори или групи застрахователни договори в рамките на портфейла.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odhady současné hodnoty peněžních toků z pořízení pojistné smlouvy [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje odhady současné hodnoty budoucích peněžních toků z pořízení pojistné smlouvy. Peněžními toky z pořízení pojistné smlouvy se rozumí peněžní toky vyplývající z nákladů na prodej, upisování a založení skupiny pojistných smluv, které jsou přímo přiřaditelné portfoliu pojistných smluv, k němuž daná skupina patří. Tyto peněžní toky zahrnují peněžní toky, které nelze přímo přiřadit k jednotlivým smlouvám nebo skupinám pojistných smluv v rámci portfolia.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skøn over nutidsværdien af pengestrømme i forbindelse med erhvervelse af forsikringer [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for skønnene over nutidsværdien af pengestrømmene i forbindelse med erhvervelse af forsikringer. Pengestrømme i forbindelse med erhvervelse af forsikringer er pengestrømme, der hidrører fra omkostningerne ved salg, tegning og etablering af en gruppe af forsikringskontrakter, som direkte kan henføres til den portefølje af forsikringskontrakter, som gruppen tilhører. Sådanne pengestrømme omfatter pengestrømme, som ikke direkte kan henføres til individuelle kontrakter eller til grupper af forsikringskontrakter inden for porteføljen.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Εκτιμήσεις της παρούσας αξίας των ταμειακών ροών κτήσης ασφάλισης [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει τις εκτιμήσεις της παρούσας αξίας των ταμειακών ροών κτήσης ασφάλισης. Οι ταμειακές ροές κτήσης ασφάλισης είναι ταμειακές ροές που προκύπτουν από το κόστος πώλησης, ανάληψης του κινδύνου και έναρξης ισχύος μιας ομάδας ασφαλιστηρίων συμβολαίων, που μπορούν να καταλογιστούν άμεσα στο χαρτοφυλάκιο των ασφαλιστηρίων συμβολαίων στο οποίο ανήκει η ομάδα. Σε αυτές τις ταμειακές ροές περιλαμβάνονται ταμειακές ροές που δεν μπορούν να καταλογιστούν άμεσα σε μεμονωμένα συμβόλαια ή ομάδες ασφαλιστηρίων συμβολαίων εντός του χαρτοφυλακίου.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Schätzungen des gegenwärtigen Wertes der Abschlusskosten [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für die Schätzungen des gegenwärtigen Werts der Abschlusskosten. Abschlusskosten sind Zahlungsströme, die aus den Kosten für Verkauf, Risikoprüfung und Anbahnung einer Gruppe von Versicherungsverträgen resultieren, die dem Portfolio der Versicherungsverträge, zu dem die Gruppe gehört, direkt zurechenbar sind. Solche Zahlungsströme umfassen Zahlungsströme, die nicht direkt einzelnen Verträgen oder Gruppen von Versicherungsverträgen innerhalb desselben Portfolios zurechenbar sind.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Estimaciones del valor actual de los flujos de efectivo de adquisición de seguros [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a las estimaciones del valor actual de los flujos de efectivo de adquisición de seguros. Los flujos de efectivo de adquisición de seguros son flujos de efectivo derivados de los costes de venta, suscripción e iniciación de un grupo de contratos de seguro que son directamente atribuibles a la cartera de contratos de seguro a la que pertenece el grupo. Se incluyen en ellos flujos de efectivo que no son directamente atribuibles a contratos concretos o a grupos de contratos de seguro dentro de la cartera.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kindlustuse soetamisest tulenevate rahavoogude nüüdisväärtuse hinnangud [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab kindlustuse soetamisest tulenevate rahavoogude nüüdisväärtuse hinnanguid. Kindlustuse soetamisest tulenevad rahavood on rahavood, mis tulenevad kindlustuslepingute rühma müümise, sõlmimise ja alustamise kuludest, mis on otseselt omistatavad kindlustuslepingute portfellile, millesse see rühm kuulub. Sellised rahavood hõlmavad rahavoogusid, mis ei ole otseselt omistatavad üksikutele portfelli kuuluvatele lepingutele või kindlustuslepingute rühmadele.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vakuutusten hankinnasta aiheutuvien rahavirtojen nykyarvoa koskevat arviot [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen edustaa vakuutusten hankinnasta aiheutuvien rahavirtojen nykyarvoa koskevia arvioita. Vakuutussopimusten hankinnasta aiheutuvat rahavirrat ovat vakuutussopimusryhmän myynti-, underwriting- ja käynnistämismenoista aiheutuvia rahavirtoja, jotka välittömästi johtuvat siitä vakuutussopimussalkusta, johon ryhmä kuuluu. Tällaisiin rahavirtoihin luetaan rahavirrat, jotka eivät välittömästi johdu salkkuun sisältyvistä yksittäisistä sopimuksista tai vakuutussopimusryhmistä.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Estimations de la valeur actuelle des flux de trésorerie liés aux frais d’acquisition [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les estimations de la valeur actuelle des flux de trésorerie liés aux frais d’acquisition. Les flux de trésorerie liés aux frais d’acquisition sont des flux de trésorerie résultant des coûts engagés pour vendre, souscrire et lancer un groupe de contrats d’assurance directement attribuables au portefeuille de contrats d’assurance auquel appartient le groupe. Ces flux de trésorerie comprennent les flux de trésorerie qui ne sont pas directement attribuables à des contrats ou groupes de contrats d’assurance du portefeuille considérés individuellement.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Procjene sadašnje vrijednosti novčanih tokova od stjecanja osiguranja [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava procjene sadašnje vrijednosti novčanih tokova od stjecanja osiguranja. Novčani tokovi od stjecanja osiguranja novčani su tokovi koji proizlaze iz troškova prodaje, preuzimanja i iniciranja skupine ugovora o osiguranju koji se mogu izravno pripisati portfelju ugovora o osiguranju kojem ta skupina pripada. Takvi novčani tokovi uključuju novčane tokove koji se ne mogu izravno pripisati pojedinim ugovorima ili skupinama ugovora o osiguranju iz tog portfelja.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Biztosítási akvizíciós cash flow-k jelenértékére vonatkozó becslések [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a biztosítási akvizíciós cash flow-k jelenértékére vonatkozó becsléseket jelöli. A biztosítási akvizíciós cash flow-k a biztosítási szerződéscsoport értékesítésének, megkötésének és megkezdésének költségeiből eredő olyan cash flow-k, amelyek közvetlenül annak a biztosítási szerződésportfóliónak tulajdoníthatók, amelyhez a csoport tartozik. Az ilyen cash flow-k magukban foglalják azokat a cash flow-kat is, amelyek közvetlenül nem tulajdoníthatók a portfólión belüli egyedi szerződéseknek vagy biztosítási szerződéscsoportoknak.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stime del valore attuale dei flussi finanziari connessi all'acquisizione dell'assicurazione [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica le stime del valore attuale dei flussi finanziari connessi all'acquisizione dell'assicurazione. I flussi finanziari connessi all'acquisizione dell'assicurazione sono flussi finanziari generati dai costi per la vendita, la sottoscrizione e l'avvio di un gruppo di contratti assicurativi direttamente attribuibili al portafoglio di contratti assicurativi a cui il gruppo appartiene. Tali flussi finanziari comprendono i flussi finanziari che non sono direttamente imputabili a singoli contratti o gruppi di contratti assicurativi nel portafoglio.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Draudimo įsigijimo pinigų srautų dabartinės vertės įverčiai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo draudimo įsigijimo pinigų srautų dabartinės vertės įverčius. Draudimo įsigijimo pinigų srautai yra pinigų srautai, kurie susidaro dėl draudimo sutarčių grupės pardavimo, įvertinimo ir sudarymo išlaidų ir kurie tiesiogiai priskirtini draudimo sutarčių portfeliui, į kurį įeina grupė. Šie pinigų srautai apima pinigų srautus, kurie nėra tiesiogiai priskirtini prie portfelį sudarančių pavienių sutarčių arba draudimo sutarčių grupių.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses. Apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas ir naudas plūsmas, kas izriet no apdrošināšanas līgumu grupas parakstīšanas, iniciēšanas un pārdošanas izmaksām, kuras ir tieši attiecināmas uz to apdrošināšanas līgumu portfeli, kurai grupa pieder. Šādas naudas plūsmas ietver naudas plūsmas, kas nav tieši attiecināmas uz konkrētajā portfelī ietvertajiem atsevišķiem līgumiem vai apdrošināšanas līgumu grupām.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stimi tal-valur preżenti tal-flussi tal-flus tal-akkwist tal-assigurazzjoni [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-istimi tal-valur preżenti tal-flussi tal-flus tal-akkwist tal-assigurazzjoni. Il-flussi tal-flus tal-akkwist tal-assigurazzjoni huma flussi tal-flus li jirriżultaw mill-ispejjeż tal-bejgħ, tas-sottoskrizzjoni u tal-bidu ta’ grupp ta’ kuntratti ta’ assigurazzjoni li jistgħu jiġu attribwiti direttament lill-portafoll ta’ kuntratti ta’ assigurazzjoni li l-grupp jappartjeni għalihom. Tali flussi tal-flus jinkludu flussi tal-flus li mhumiex direttament attribwibbli għal kuntratti individwali jew għal gruppi ta’ kuntratti ta’ assigurazzjoni fi ħdan il-portafoll.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Schattingen van contante waarde van met de acquisitie van verzekeringen verband houdende kasstromen [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft de schattingen van de contante waarde aan van de met de acquisitie van verzekeringen verband houdende kasstromen. Met de acquisitie van verzekeringen verband houdende kasstromen zijn kasstromen die voortvloeien uit de kosten die aan het verkopen, sluiten en starten van een groep verzekeringscontracten verbonden zijn en die rechtstreeks toerekenbaar zijn aan de portefeuille van verzekeringscontracten waartoe de groep behoort. Dergelijke kasstromen omvatten kasstromen die niet rechtstreeks toerekenbaar zijn aan individuele contracten of groepen verzekeringscontracten binnen de portefeuille.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Szacunki wartości bieżącej przepływów pieniężnych z tytułu nabycia ubezpieczenia [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza szacunki wartości bieżącej przepływów pieniężnych z tytułu nabycia ubezpieczenia. Przepływy pieniężne z tytułu nabycia ubezpieczenia to przepływy pieniężne wynikające z kosztów sprzedaży, gwarantowania i utworzenia grupy umów ubezpieczeniowych, bezpośrednio przypisane do portfela umów ubezpieczeniowych, do którego należy dana grupa. Do takich przepływów pieniężnych zaliczają się przepływy pieniężne, które nie są bezpośrednio przypisane do poszczególnych umów lub grup umów ubezpieczeniowych w ramach portfela.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Estimativa do valor atual dos fluxos de caixa de aquisição de seguros [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa a estimativa do valor atual dos fluxos de caixa de aquisição de seguros. Os fluxos de caixa de aquisição de seguros são fluxos de caixa provenientes dos custos de venda, subscrição ou início de um grupo de contratos de seguro diretamente atribuíveis à carteira de contratos de seguro a que o grupo pertence. Esses fluxos de caixa incluem os fluxos de caixa não diretamente atribuíveis a contratos individuais ou grupos de contratos de seguro na carteira.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Estimarea valorii actualizate a fluxurilor de trezorerie legate de achiziționarea asigurărilor [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă estimarea valorii actualizate a fluxurilor de trezorerie legate de achiziționarea asigurărilor. Fluxurile de trezorerie legate de achiziționarea asigurărilor sunt fluxurile de trezorerie care decurg din costurile de vânzare, subscriere și inițiere a unui grup de contracte de asigurare care sunt atribuibile direct portofoliului de contracte de asigurare din care face parte grupul respectiv. Aceste fluxuri de trezorerie includ fluxurile de trezorerie care nu sunt atribuibile direct unor contracte individuale sau unor grupuri de contracte de asigurare din portofoliu.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odhady súčasnej hodnoty peňažných tokov súvisiacich so začiatočnými poistnými nákladmi [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje odhady súčasnej hodnoty peňažných tokov súvisiacich so začiatočnými poistnými nákladmi. Peňažné toky súvisiace so začiatočnými poistnými nákladmi sú peňažné toky vyplývajúce z nákladov na predaj, upísanie a založenie skupiny poistných zmlúv, ktoré sú priamo priraditeľné do portfólia poistných zmlúv, do ktorých skupina patrí. Takéto peňažné toky zahŕňajú peňažné toky, ktoré nie sú priamo priraditeľné k jednotlivým zmluvám alebo do skupín poistných zmlúv v rámci portfólia.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ocene sedanje vrednosti denarnih tokov iz naslova sklepalnih stroškov [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih tokov iz naslova sklepalnih stroškov. Denarni tokovi iz naslova sklepalnih stroškov so denarni tokovi, ki izhajajo iz stroškov prodaje, prevzemanja v zavarovanje in začetka kritja skupine zavarovalnih pogodb, ki se lahko neposredno pripišejo portfelju zavarovalnih pogodb, v katerega spada skupina. Taki denarni tokovi vključujejo denarne tokove, ki se jih ne more neposredno pripisati posameznim pogodbam ali skupinam zavarovalnih pogodb v portfelju.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uppskattningar av nuvärde av kassaflöden för anskaffning av försäkringsavtal [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för uppskattningarna av nuvärdet av kassaflödena för anskaffning av försäkringsavtal. Kassaflöden för anskaffning av försäkringsavtal är kassaflöden som uppkommer från kostnaderna för att sälja, teckna och bilda en grupp av försäkringsavtal som är direkt hänförliga till den portfölj med försäkringsavtal som gruppen tillhör. Sådana kassaflöden inbegriper kassaflöden som inte är direkt hänförliga till enskilda avtal eller grupper av försäkringsavtal i portföljen.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph107http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_107_a&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600
ifrs-full:EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600a
ifrs-full:EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600c
ifrs-full:EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600