Information about how entity determined risk component designated as hedged item [text block]

NameInformationAboutHowEntityDeterminedRiskComponentDesignatedAsHedgedItemExplanatory
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:textBlockItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Information about how entity determined risk component designated as hedged item [text block]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The disclosure of information about how the entity determined the risk component designated as the hedged item (including a description of the nature of the relationship between the risk component and the item as a whole). [Refer: Hedged items [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Информация за това как предприятие определя компонент на риска, определен като хеджиран отчетен обект [text block]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Оповестяването на информация за това как предприятието определя компонент на риска, определен като хеджиран отчетен обект (включително описание на характера на връзката между компонента на риска и обекта като цяло). [вж. Хеджирани отчетни обекти [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informace o tom, jak účetní jednotka stanovila složku rizika, která je označena za zajištěnou položku [text block]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zveřejnění informací o tom, jak účetní jednotka stanovila složku rizika, která je označena za zajištěnou položku (včetně popisu povahy vztahu mezi touto složkou rizika a položkou jako celkem). [Odkaz: Zajištěné položky [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oplysning om, hvordan virksomheden bestemte den risikokomponent, som klassificeres som den sikrede post [text block]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oplysninger om, hvordan virksomheden bestemte den risikokomponent, som klassificeres som den sikrede post (herunder en beskrivelse af arten af forholdet mellem risikokomponenten og posten som helhed). [Reference: sikrede poster [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η οικονομική οντότητα καθόρισε προσδιορισμένο συστατικό στοιχείο κινδύνου ως αντισταθμισμένο στοιχείο [text block]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η γνωστοποίηση πληροφοριών σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η οικονομική οντότητα καθόρισε το συστατικό στοιχείο κινδύνου που έχει προσδιορίσει ως αντισταθμισμένο στοιχείο (συμπεριλαμβανομένης περιγραφής της φύσης της σχέσης ανάμεσα στο συστατικό στοιχείο κινδύνου και στο στοιχείο ως σύνολο). [Παραπομπή: Αντισταθμισμένα στοιχεία [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informationen darüber, wie das Unternehmen die als gesichertes Grundgeschäft designierte Risikokomponente bestimmt [text block]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Angabe von Informationen darüber, wie das Unternehmen die als gesichertes Grundgeschäft designierte Risikokomponente bestimmt (einschließlich einer Beschreibung der Art der Beziehung zwischen der Risikokomponente und dem Geschäft insgesamt). [Siehe: Gesicherte Grundgeschäfte [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Información sobre la forma en que la entidad ha determinado el componente de riesgo que se designa como partida cubierta [bloque de texto]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La revelación de información sobre la forma en que la entidad ha determinado el componente de riesgo que se designa como partida cubierta (incluyendo una descripción de la naturaleza de la relación entre el componente de riesgo y la partida en su integridad). [Referencia: Partidas cubiertas [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Teave, kuidas on üksus kindlaks määranud maandatava instrumendina määratletud riskikomponendi [text block]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Teabe avalikustamine selle kohta, kuidas määras üksus kindlaks riskikomponendi, mis on määratletud maandatava instrumendina (k.a riskikomponendi ja instrumendi kui terviku vahelise suhte laadi kirjeldus). [Viide: maandatavad instrumendid [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informaatio siitä, kuinka yhteisö on määrittänyt suojauskohteeksi määritetyn riskikomponentin [text block]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informaatio siitä, kuinka yhteisö on määrittänyt suojauskohteeksi määritetyn riskikomponentin (mukaan lukien kuvaus riskikomponentin ja koko erän välisestä suhteesta). [Viittaus: Suojauskohteet [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informations relatives à la façon dont l’entité a déterminé une composante de risque désignée comme élément couvert [text block]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informations relatives à la façon dont l’entité a déterminé la composante de risque désignée comme élément couvert (y compris une description de la nature de la relation entre la composante de risque et l’élément dans son intégralité). [Voir: Éléments couverts [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informacije o načinu na koji je subjekt utvrdio komponentu rizika određenu kao zaštićenu stavku [text block]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Objavljivanje informacija o načinu na koji je subjekt utvrdio komponentu rizika određenu kao zaštićenu stavku (uključujući opis naravi odnosa između komponente rizika i stavke u cijelosti). [Referenca: Zaštićene stavke [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Információk arról, hogy a gazdálkodó egység hogyan határozta meg a fedezett tételként megjelölt kockázati komponenst [text block]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Információk közzététele arról, hogy a gazdálkodó egység hogyan határozta meg a fedezett tételként megjelölt kockázati komponenst (ideértve a kockázati komponens és a teljes tétel közötti kapcsolat jellegének leírását). [Hivatkozás: Fedezett tételek [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informazioni sul modo in cui l'entità ha determinato la componente di rischio designata come elemento coperto [text block]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Le informazioni integrative sul modo in cui l'entità ha determinato la componente di rischio designata come elemento coperto (compresa la descrizione della natura della relazione tra la componente di rischio e l'elemento nel suo complesso). [Rif: Elementi coperti [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informacija apie tai, kaip ūkio subjektas nustatė rizikos komponentą, kuris laikomas apdraustuoju objektu [text block]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informacijos apie tai, kaip ūkio subjektas nustatė rizikos komponentą, kuris laikomas apdraustuoju objektu, atskleidimas (įskaitant rizikos komponento ir viso objekto ryšio pobūdžio aprašą). [Žr. Apdraustieji objektai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informācija par to, kā uzņēmums ir konstatējis riska komponentu, kas ir noteikts kā postenis, kura riski tiek ierobežoti [text block]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informācijas atklāšana par to, kā uzņēmums ir konstatējis riska komponentu, kas ir noteikts kā postenis, kura riski tiek ierobežoti (tai skaitā aprakstu par saistību starp riska komponentu un posteni kopumā). [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informazzjoni dwar kif l-entità ddeterminat il-komponent tar-riskju speċifikat bħala entrata ħħeġġjata [text block]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Id-divulgazzjoni tal-informazzjoni dwar kif l-entità ddeterminat il-komponent tar-riskju speċifikat bħala l-entrata ħħeġġjata (inkluża deskrizzjoni tan-natura tar-relazzjoni bejn il-komponent tar-riskju u l-entrata kollha kemm hi). [Refer: Entrati ħħeġġjati [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informatie over de wijze waarop de entiteit de risicocomponent heeft bepaald die als afgedekte post is aangewezen [text block]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De informatieverschaffing over de wijze waarop de entiteit de risicocomponent heeft bepaald die als afgedekte post is aangewezen (met inbegrip van een beschrijving van de aard van de relatie tussen de risicocomponent en de post als geheel). [Zie: afgedekte posten [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informacje dotyczące sposobu, w jaki jednostka określiła komponent ryzyka wyznaczony jako pozycja zabezpieczana [text block]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ujawnianie informacji na temat sposobu, w jaki jednostka określiła komponent ryzyka wyznaczony jako pozycja zabezpieczana (w tym opis charakteru powiązania między komponentem ryzyka a całą pozycją). [Zob.: pozycje zabezpieczone [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informação acerca do modo de determinação pela entidade do componente de risco designado como item coberto [text block]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A divulgação da informação acerca do modo de determinação pela entidade do componente de risco designado como o item coberto (incluindo uma descrição da natureza da relação entre o componente de risco e o item no seu todo). [Consultar: Itens cobertos [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informații privind modul în care entitatea a determinat componenta de risc desemnată ca element acoperit împotriva riscurilor [text block]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prezentarea informațiilor privind modul în care entitatea a determinat componenta de risc care este desemnată ca element acoperit împotriva riscurilor (inclusiv o descriere a naturii relației dintre componenta de risc și element în ansamblu). [Referințe: elemente acoperite împotriva riscurilor [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informácie o tom, ako účtovná jednotka stanovila zložku rizika určenú za zabezpečenú položku [text block]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zverejňovanie informácií o tom, ako účtovná jednotka stanovila zložku rizika určenú za zabezpečenú položku (vrátane opisu povahy vzťahu medzi zložkou rizika a položkou ako celkom). {Odkaz: zabezpečené položky [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informacije o tem, kako je podjetje določilo sestavino tveganja, ki je določena kot pred tveganjem varovana postavka [text block]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razkritje informacij o tem, kako je podjetje določilo sestavino tveganja, ki je določena kot pred tveganjem varovana postavka (vključno z opisom narave razmerja med sestavino tveganja in celotno postavko). [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Information om hur företaget har fastställt den riskkomponent som identifieras som den säkrade posten [text block]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Utlämnandet av information om hur företaget har fastställt den riskkomponent som identifieras som den säkrade posten (inklusive en beskrivning av karaktären på sambandet mellan riskkomponenten och posten som helhet). [Se: Säkrade poster [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph22Chttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_22C_a&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390s
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390