| Name | DeferredTaxAssets |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | debit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Deferred tax assets | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deferred tax assets | en | http://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amounts of income taxes recoverable in future periods in respect of: (a) deductible temporary differences; (b) the carryforward of unused tax losses; and (c) the carryforward of unused tax credits. [Refer: Temporary differences [member]; Unused tax credits [member]; Unused tax losses [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Отсрочени данъчни активи | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на възстановимите в бъдещи периоди данъци върху дохода, свързани с: а) приспадащи се временни разлики, б) пренасяне на неизползвани данъчни загуби, в) пренасяне на неизползвани данъчни кредити [вж. Временни разлики [member]; Неизползвани данъчни кредити [member]; Неизползвани данъчни загуби [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odložené daňové pohledávky | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částky daně ze zisku nárokovatelné v příštích obdobích z titulu: a) odčitatelných přechodných rozdílů; b) převedených nevyužitých daňových ztrát; a c) převedených nevyužitých daňových odpočtů. [Odkaz: Přechodné rozdíly [member]; Nevyužité daňové odpočty [member]; Nevyužité daňové ztráty [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udskudte skatteaktiver | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Indkomstskatter, der i fremtidige regnskabsår vil reducere skattebetalinger som følge af: a) fradragsberettigede midlertidige forskelle, b) fremførbare uudnyttede skattemæssige underskud, og c) fremførbare uudnyttede skattemæssige fradrag. [Reference: midlertidige forskellle [member], uudnyttede skattemæssige fradrag [member], uudnyttede skattemæssige underskud [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Αναβαλλόμενα φορολογικά περιουσιακά στοιχεία | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Τα ποσά των φόρων εισοδήματος που είναι ανακτήσιμα σε μελλοντικές περιόδους και αφορούν: α) εκπεστέες προσωρινές διαφορές· β) μεταφερόμενες αχρησιμοποίητες φορολογικές ζημίες· και γ) μεταφερόμενους αχρησιμοποίητους πιστωτικούς φόρους. [Παραπομπή: Προσωρινές διαφορές [member]· Αχρησιμοποίητες πιστώσεις φόρου [member]· Αχρησιμοποίητες φορολογικές ζημίες [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Latente Steueransprüche | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Latente Steueransprüche sind die Beträge an Ertragsteuern, die in künftigen Perioden erstattungsfähig sind und aus Folgendem resultieren: a) Abzugsfähige temporäre Differenzen; b) dem Vortrag nicht genutzter steuerlicher Verluste; sowie c) dem Vortrag nicht genutzter Steuergutschriften. [Siehe: Temporäre Differenzen [member]; Nicht genutzte Steuergutschriften [member]; Nicht genutzte steuerliche Verluste [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Activos por impuestos diferidos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Los importes de los impuestos sobre las ganancias a recuperar en ejercicios futuros, relacionados con: a) diferencias temporarias deducibles; b) la compensación de pérdidas obtenidas en ejercicios anteriores, que todavía no hayan sido objeto de deducción fiscal; y c) la compensación de créditos fiscales no utilizados procedentes de ejercicios anteriores. [Referencia: Diferencias temporarias [miembro]; Créditos fiscales no utilizados [miembro]; Pérdidas fiscales no utilizadas [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Edasilükkunud tulumaksu vara | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tulevastel perioodidel seoses järgmiste asjaoludega kaetavad tulumaksusummad: a) mahaarvatavad ajutised erinevused; b) kasutamata maksukahjumite edasikandmine ja c) kasutamata maksukrediitide edasikandmine. [Viide: ajutised erinevused [member]; kasutamata maksukrediidid [member]; kasutamata maksukahjumid [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Laskennalliset verosaamiset | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Yhteisön hyväksi tulevilla kausilla luettavia tuloveroja, jotka perustuvat (a) verotuksessa vähennyskelpoisiin väliaikaisiin eroihin; (b) tulevaisuudessa käytettäviin verotuksellisiin tappioihin; ja (c) tulevaisuudessa käytettäviin verotukseen liittyviin hyvityksiin. [Viittaus: Väliaikaiset erot [member]; Käyttämättömät verotukseen liittyvät hyvitykset [member]; Käyttämättömät verotukselliset tappiot [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Actifs d’impôt différé | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montants d’impôts sur le résultat recouvrables au cours de périodes futures au titre: a) de différences temporelles déductibles; b) du report en avant de pertes fiscales non utilisées; et c) du report en avant de crédits d’impôt non utilisés. [Voir: Différences temporelles [member]; Crédits d’impôt non utilisés [member]; Pertes fiscales non utilisées [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odgođena porezna imovina | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznosi poreza na dobit za vratiti u budućim razdobljima s obzirom na: (a) odbitne privremene razlike, (b) prenesene neiskorištene porezne gubitke, i (c) prenesene neiskorištene porezne olakšice. [Referenca: Privremene razlike [member]; Neiskorištene porezne olakšice [member]; Neiskorišteni porezni gubici [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Halasztott adókövetelések | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A nyereségadónak a következő időszakokban visszatérülő összegei a következőkből eredően: a) a levonható átmeneti különbözetek; b) a fel nem használt negatív adóalapok továbbvitele; és c) a fel nem használt adójóváírások továbbvitele. [Hivatkozás: Átmeneti különbözetek [member]; Fel nem használt adójóváírások [member]; Fel nem használt negatív adóalapok [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Attività fiscali differite | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Gli importi delle imposte sul reddito recuperabili negli esercizi futuri riferibili a: a) differenze temporanee deducibili, b) riporto a nuovo di perdite fiscali non utilizzate e c) riporto a nuovo di crediti d'imposta non utilizzati. [Rif: Differenze temporanee [member]; Crediti d'imposta non utilizzati [member]; Perdite fiscali non utilizzate [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atidėtųjų mokesčių turtas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pelno mokesčių sumos, atgautinos vėlesniais ataskaitiniais laikotarpiais už: a) išskaitomuosius laikinuosius skirtumus; b) nepanaudotų mokesčių nuostolių perkėlimą; c) nepanaudotų mokesčių kreditų perkėlimą. [Žr. Laikinieji skirtumai [member]; Nepanaudoti mokesčių kreditai [member]; Nepanaudoti mokesčių nuostoliai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atliktā nodokļa aktīvi | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ienākuma nodokļu summas, kuras ir atgūstamas nākamajos periodos un kuras attiecas uz: a) atskaitāmām pagaidu starpībām; b) neizmantoto nodokļa zaudējumu pārcelšanu uz nākamajiem periodiem; un c) neizmantoto nodokļa kredītu pārcelšanu uz nākamajiem periodiem. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]; Neizmantotie nodokļa kredīti [member]; Neizmantotie nodokļa zaudējumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Assi ta’ taxxa differita | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammonti ta’ taxxi fuq l-introjtu rekuperabbli f’perjodi futuri fir-rigward ta’: (a) differenzi temporanji deduċibbli; (b) ir-riport tat-telf mhux użat għal skop ta’ taxxa; u (c) ir-riport tal-krediti mhux użati tat-taxxa. [Refer: Differenzi temporanji [member]; Krediti mhux użati tat-taxxa [member]; Telf mhux użat għal skop ta’ taxxa [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uitgestelde belastingvorderingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De bedragen aan in toekomstige perioden terug te vorderen winstbelastingen met betrekking tot: a) verrekenbare tijdelijke verschillen; b) overdracht van ongebruikte fiscale verliezen; en c) overdracht van ongebruikte fiscaal verrekenbare tegoeden. [Zie: tijdelijke verschillen [member]; ongebruikte fiscaal verrekenbare tegoeden [member]; niet-gecompenseerde fiscaal verrekenbare verliezen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwoty przewidziane w przyszłych okresach do odliczenia od podatku dochodowego ze względu na: a) ujemne różnice przejściowe; b) przeniesienie na kolejny okres nierozliczonych strat podatkowych; oraz c) przeniesienie na kolejny okres niewykorzystanych ulg podatkowych. [Zob.: różnice przejściowe [member]; niewykorzystane ulgi podatkowe [member]; nierozliczone straty podatkowe [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ativos por impostos diferidos | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| As quantias dos impostos sobre o rendimento recuperáveis em períodos futuros no que diz respeito a: (a) diferenças temporárias dedutíveis; (b) o transporte de perdas fiscais não utilizadas; e (c) o transporte de créditos fiscais não utilizados. [Consultar: Diferenças temporárias [member]; Créditos fiscais não utilizados [member]; Perdas fiscais não utilizadas [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Creanțe privind impozitul amânat | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumurile impozitului pe profit, recuperabile în perioadele contabile viitoare, cu privire la: (a) diferențele temporare deductibile; (b) reportarea pierderilor fiscale neutilizate și (c) reportarea creditelor fiscale neutilizate. [Referințe: diferențe temporare [member]; credite fiscale neutilizate [member]; pierderi fiscale neutilizate [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odložené daňové pohľadávky | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sumy daní z príjmov návratných v budúcich obdobiach v súvislosti s: a) odpočítateľnými dočasnými rozdielmi; b) nevyužitými daňovými stratami prevedenými z minulých období; a c) nevyužitými daňovými úľavami prevedenými z minulých období. [Odkaz: Dočasné rozdiely [member]; Nevyužité daňové úľavy [member]; Nevyužité daňové straty [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Terjatve za odloženi davek | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zneski davka iz dobička, ki bodo povrnjeni v prihodnjih obdobjih v zvezi z: (a) odbitnimi začasnimi razlikami, (b) prenosom neizrabljenih davčnih izgub v naslednja obdobja; in (c) prenosom neizrabljenih davčnih dobropisov v naslednja obdobja. [glej: Začasne razlike [member]; Neizrabljeni davčni dobropisi [member]; Neizrabljene davčne izgube [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uppskjutna skattefordringar | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Inkomstskattebelopp som kan återvinnas under påföljande perioder vad gäller a) avdragsgilla temporära skillnader, b) outnyttjade skattemässiga underskottsavdrag samt c) andra outnyttjade skatteavdrag. [Se: Temporära skillnader [member]; Skattekrediter [member]; Underskottsavdrag [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 54 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | o | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_54_o&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 56 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_56&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 12 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 81 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | g | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | i | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=12&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_81_g_i&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110 | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:NoncurrentAssetsAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 | |
ifrs-full:AssetsAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-220000 | |
ifrs-full:DeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110 | |
ifrs-full:NoncurrentAssets | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 | |
ifrs-full:Assets | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-220000 | |
ifrs-full:DeferredTaxLiabilityAsset | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110 |