| Name | LoanCommitmentsMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Loan commitments [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for firm commitments to provide credit under pre-specified terms and conditions. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Кредитни ангажименти [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава твърдите задължения за предоставяне на кредит при предварително посочени условия. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Úvěrové přísliby [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje závazné přísliby poskytnout úvěr za předem stanovených podmínek. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lånetilsagn [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for faste tilsagn om at yde kredit på forhåndsfastlagte vilkår og betingelser. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Δανειακές δεσμεύσεις [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει αμετάκλητες δεσμεύσεις για την χορήγηση πίστωσης υπό προκαθορισμένους όρους και προϋποθέσεις. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kreditzusagen [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für verbindliche Zusagen, zu vorher vereinbarten Bedingungen Kredit zu gewähren. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Compromisos de préstamo [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a los compromisos en firme para ofrecer crédito en condiciones predeterminadas. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Siduvad laenuandmiskohustused [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab siduvat tulevikukohustust anda krediiti eelnevalt kindlaks määratud tingimustel. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Luottositoumukset [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa vahvoja sitoumuksia antaa luottoa ennalta määritellyin ehdoin ja edellytyksin. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Engagements de prêt [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente les engagements fermes de fournir un crédit selon des modalités spécifiées à l’avance. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obveze po kreditima [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava čvrste obveze izdavanja kredita na temelju prethodno utvrđenih uvjeta. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hitelnyújtási elkötelezettségek [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem az előre meghatározott feltételekkel történő hitelnyújtásra vonatkozó biztos elkötelezettségeket jelöli. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Impegni all'erogazione di finanziamenti [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica gli impegni irrevocabili a concedere credito a termini e condizioni predefiniti. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kreditavimo įsipareigojimai [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo tvirtus pasižadėjimus suteikti kreditą iš anksto nustatytomis sąlygomis. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aizdevumu apņemšanās [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē stingras apņemšanās sniegt kredītu saskaņā ar iepriekš noteiktiem noteikumiem. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Impenji ta’ self [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta l-impenji sodi sabiex jiġi pprovdut kreditu skont termini u kundizzjonijiet speċifikati minn qabel. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Leningtoezeggingen [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft vaststaande toezeggingen aan om krediet te verstrekken onder vooraf vastgelegde voorwaarden. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zobowiązania do udzielenia pożyczki [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza uprawdopodobnione przyszłe zobowiązania do udzielenia kredytu na ustalonych wcześniej warunkach. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Compromissos de empréstimo [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa os compromissos firmes para a concessão de crédito ao abrigo dos termos e condições especificados previamente. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Angajamente de creditare [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă angajamentele ferme de a acorda credit în conformitate cu termeni și condiții prestabilite. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Úverové prísľuby [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje záväzné povinnosti poskytnúť úver za vopred dohodnutých podmienok. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obveze iz posojil [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni trdne zaveze za zagotovitev posojila po vnaprej določenih pogojih. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Låneåtaganden [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för bindande åtaganden att lämna kredit på förutbestämda villkor. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | B8E | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_B8E&doctype=Appendix&subtype=B | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 35M | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_35M&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390d | |
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390za | |
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zb | |
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zc | |
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |