Contractual service margin not related to contracts that existed at transition date to which modified retrospective approach or fair value approach has been applied [member]

NameContractualServiceMarginNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Contractual service margin not related to contracts that existed at transition date to which modified retrospective approach or fair value approach has been applied [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for the contractual service margin not related to contracts that existed at the transition date to which the modified retrospective approach (as described in paragraphs C6-C19 of IFRS 17) or the fair value approach (as described in paragraphs C20-C24 of IFRS 17) has been applied. [Refer: Contractual service margin [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Печалба от услугите по договори, която не е свързана с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход или подходът на справедливата стойност [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава печалбата от услугите по договори, която не е свързана с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход (описан в МСФО 17, параграфи В6 – В19) или подходът на справедливата стойност (описан в МСФО 17, параграфи В20 – В24). [вж. Печалба от услугите по договори [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Marže z pojistné smlouvy nesouvisející se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup nebo přístup podle reálné hodnoty [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje marži z pojistné smlouvy nesouvisející se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup (popsaný v odstavcích C 6 – C 19 standardu IFRS 17) nebo přístup podle reálné hodnoty (popsaný v odstavcích C 20 – C 24 standardu IFRS 17). [Odkaz: Marže z pojistné smlouvy [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kontraktmæssig servicemargin, som ikke er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang eller tilgangen med dagsværdi er anvendt [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for den kontraktmæssige servicemargin, som ikke er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang (som beskrevet i afsnit C6-C19 i IFRS 17) eller tilgangen med dagsværdi (som beskrevet i afsnit C20-C24 i IFRS 17) er anvendt. [Reference: kontraktmæssig servicemargin [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Συμβατικό περιθώριο υπηρεσίας μη συνδεόμενο με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης, στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση ή η προσέγγιση της εύλογης αξίας [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει το συμβατικό περιθώριο υπηρεσίας που δεν συνδέεται με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης και στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση (όπως περιγράφεται στις παραγράφους Γ6-Γ19 του ΔΠΧΑ 17) ή η προσέγγιση της εύλογης αξίας (όπως περιγράφεται στις παραγράφους Γ20-Γ24 του ΔΠΧΑ 17). [Παραπομπή: Συμβατικό περιθώριο υπηρεσίας [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vertragliche Servicemarge, die nicht im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Verträgen steht, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz oder der Fair-Value-Ansatz angewandt wurde [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für die vertragliche Servicemarge, die nicht im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Verträgen steht, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz (wie in den Paragraphen C6-C19 von IFRS 17 beschrieben) oder der Fair-Value-Ansatz (wie in den Paragraphen C20-C24 von IFRS 17 beschrieben) angewandt wurde. [Siehe: Vertragliche Servicemarge [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Margen de servicio contractual no relacionado con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado o el criterio del valor razonable [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere al margen de servicio contractual no relacionado con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado (según se describe en los párrafos C6 a C19 de la NIIF 17) o el criterio del valor razonable (según se describe en los párrafos C20 a C24 de la NIIF 17). [Referencia: Margen de servicio contractual [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lepinguline teenusemarginaal, mis ei ole seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit või õiglase väärtuse meetodit [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab lepingulist teenusemarginaali, mis ei ole seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit (nagu on kirjeldatud IFRS 17 paragrahvides C6–C19) või õiglase väärtuse meetodit (nagu on kirjeldatud IFRS 17 paragrahvides C20–C24). [Viide: lepinguline teenusemarginaal [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sopimukseen sisältyvä palvelumarginaali, joka ei liity siirtymisajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu mukautettua takautuvaa lähestymistapaa tai käypiin arvoihin perustuvaa lähestymistapaa [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen edustaa sopimukseen sisältyvää palvelumarginaalia, joka ei liity siirtymisajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu mukautettua takautuvaa lähestymistapaa (kuten kuvattu IFRS 17:n kappaleissa C6–C19) tai käypiin arvoihin perustuvaa lähestymistapaa (kuten kuvattu IFRS 17:n kappaleissa C20–C24). [Viittaus: Sopimukseen sisältyvä palvelumarginaali [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Marge de service contractuelle non liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée ou l’approche de la juste valeur a été appliquée [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente la marge de service contractuelle non liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée (telle que décrite aux paragraphes C6 à C19 d’IFRS 17) ou l’approche de la juste valeur (telle que décrite aux paragraphes C20 à C24 d’IFRS 17) a été appliquée. [Voir: Marge de service contractuelle [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Marža za ugovorene usluge koja nije povezana s ugovorima koji su postojali na datum prijelaza na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup ili pristup fer vrijednosti [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava maržu za ugovorene usluge koja se ne odnosi na ugovore koji su postojali na datum prijelaza na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup (kako je opisano u točkama C6.–C19. MSFI-ja 17) ili pristup fer vrijednosti (kako je opisano u točkama C20.–C24. MSFI-ja 17). [Referenca: Marža za ugovorene usluge [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Szerződéses szolgáltatási margin, amely nem kapcsolódik az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez, amelyekre a módosított visszamenőleges módszert vagy a valósérték-módszert alkalmazták [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem olyan szerződéses szolgáltatási margint jelöl, amely nem kapcsolódik az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez, amelyekre a módosított visszamenőleges módszert (az IFRS 17 standard C6–C19. bekezdésében leírtak szerint) vagy a valósérték-módszert (az IFRS 17 standard C20–C24. bekezdésében leírtak szerint) alkalmazták. [Hivatkozás: Szerződéses szolgáltatási margin [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Margine sui servizi contrattuali non inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata o del fair value (valore equo) [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica il margine sui servizi contrattuali non inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata (descritto nei paragrafi C6-C19 dell'IFRS 17) o il metodo del fair value (valore equo) (descritto nei paragrafi C20-C24 dell'IFRS 17). [Rif: Margine sui servizi contrattuali [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sutartinės paslaugos marža, nesusijusi su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą arba pagal tikrosios vertės metodą [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo sutartinę paslaugos maržą, nesusijusią su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą (kaip aprašyta 17-ojo TFAS C6–C19 straipsniuose) arba pagal tikrosios vertės metodą (kaip aprašyta 17-ojo TFAS C20–C24 straipsniuose). [Žr. Sutartinės paslaugos marža [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Līgumā noteiktā pakalpojumu rezerve, kas nav saistīta ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja grozīto retrospektīvo pieeju vai patiesās vērtības pieeju [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē līgumā noteikto pakalpojumu rezervi, kas nav saistīta ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja grozīto retrospektīvo pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C6.-C19. punktā) vai patiesās vērtības pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C20.-C24. punktā). [Skatīt: Līgumā noteiktā pakalpojumu rezerve [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Marġni tas-servizz kuntrattwali mhux relatat ma' kuntratti li kienu jeżistu fid-data ta' tranżizzjoni li għalihom ġie applikat approċċ retrospettiv immodifikat jew approċċ tal-valur ġust [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-marġni tas-servizz kuntrattwali mhux relatat ma’ kuntratti li kienu jeżistu fid-data ta' tranżizzjoni li għalihom ġie applikat l-approċċ retrospettiv immodifikat (kif deskritt fil-paragrafi C6-C19 tal-IFRS 17) jew l-approċċ tal-valur ġust (kif deskritt fil-paragrafi C20-C24 tal-IFRS 17). [Refer: Marġni tas-servizz kuntrattwali [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contractuele dienstenmarge die geen verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum en waarop de gewijzigde retroactieve benadering of de reëlewaardebenadering is toegepast [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid staat voor de contractuele dienstenmarge die geen verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum en waarop de gewijzigde retroactieve benadering (zoals beschreven in de alinea’s C6-C19 van IFRS 17) of de reëlewaardebenadering (zoals beschreven in de alinea’s C20-C24 van IFRS 17) is toegepast. [Zie: contractuele dienstenmarge [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Marża dla usług umownych niezwiązana z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do której zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne lub podejście oparte na wartości godziwej [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza marżę dla usług umownych niezwiązaną z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do której zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne (opisane w paragrafach C6–C19 MSSF 17) lub podejście oparte na wartości godziwej (opisane w paragrafach C20–C24 MSSF 17). [Zob.: marża dla usług umownych [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Margem de serviço contratual não relacionada com contratos existentes à data de transição a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada ou a abordagem do justo valor [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa a margem de serviço contratual não relacionada com contratos que existiam à data de transição, a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada (descrita nos parágrafos C6-C19 da IFRS 17) ou a abordagem do justo valor (descrita nos parágrafos C20-C24 da IFRS 17). [Consultar: Margem de serviço contratual [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Marja serviciului contractual care nu este legată de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată sau abordarea bazată pe valoarea justă [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă marja serviciului contractual care nu este legată de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată (astfel cum este descrisă la punctele C6-C19 din IFRS 17) sau abordarea bazată pe valoarea justă (astfel cum este descrisă la punctele C20-C24 din IFRS 17). [Referințe: marja serviciului contractual [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zmluvná servisná marža nesúvisiaca so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup alebo metóda reálnej hodnoty [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje zmluvnú servisnú maržu, ktorá nesúvisí so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup (ako je opísaný v odsekoch C6 až C19 štandardu IFRS 17) alebo metóda reálnej hodnoty (ako je opísaná v odsekoch C20 až C24 štandardu IFRS 17). {Odkaz: Zmluvná servisná marža [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pogodbeno-storitvena marža, ki ni povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda ali pristop poštene vrednosti [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni pogodbeno-storitveno maržo, ki ni povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19. členu MSRP 17) ali pristop poštene vrednosti (kot je opisan v C20.–C24. členu MSRP 17). [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Avtalsenlig marginal som inte avser avtal som fanns per övergångsdagen då den modifierade retroaktiva metoden eller verkligt värde-metoden har tillämpats [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för den avtalsenliga marginal som inte avser avtal som fanns per övergångsdagen på vilka den modifierade retroaktiva metoden (som beskrivs i punkterna C6–C19 i IFRS 17) eller verkligt värde-metoden (som beskrivs i punkterna C20–C24 i IFRS 17) har tillämpats. [Se: Avtalsenlig marginal [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph114http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_114_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:ContractualServiceMarginMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600
ifrs-full:ContractualServiceMarginMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600a
ifrs-full:ContractualServiceMarginMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600c
ifrs-full:ContractualServiceMarginMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600