| Name | MaximumExposureToCreditRisk |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| A positive XBRL value should normally be entered for this element. A negative XBRL value may need to be entered if this element is used with the members referenced. [Refer: Accumulated depreciation and amortisation [member]; Accumulated depreciation, amortisation and impairment [member]; Accumulated impairment [member]; Aggregate adjustment to carrying amounts reported under previous GAAP [member]; Effect of asset ceiling [member]; Effect of transition to IFRSs [member]; Elimination of intersegment amounts [member]; Financial forecast of cash inflows (outflows) for cash-generating unit, measurement input [member]; Financial forecast of profit (loss) for cash-generating unit, measurement input [member]; Increase (decrease) due to application of IFRS 15 [member]; Increase (decrease) due to changes in accounting policy [member]; Increase (decrease) due to changes in accounting policy and corrections of prior period errors [member]; Increase (decrease) due to changes in accounting policy required by IFRSs [member]; Increase (decrease) due to corrections of prior period errors [member]; Increase (decrease) due to departure from requirement of IFRS [member]; Increase (decrease) due to voluntary changes in accounting policy [member]; Material reconciling items [member]; Plan assets [member]; Present value of defined benefit obligation [member]; Redesignated amount [member]; Reinsurer's share of amount arising from insurance contracts [member]; Risk diversification effect [member]; Treasury shares [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maximum exposure to credit risk | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount that best represents the maximum exposure to credit risk without taking into account any collateral held or other credit enhancements (for example, netting agreements that do not qualify for offset in accordance with IAS 32). [Refer: Credit risk [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Максимална изложеност на кредитен риск | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Сумата, която най-добре представя максималната изложеност на кредитен риск, без да се взема предвид всяко държано обезпечение или други кредитни подобрения (например споразумения за нетиране, които не отговарят на условията за компенсиране в съответствие с МСС 32). [вж. Кредитен риск [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maximální míra vystavení úvěrovým rizikům | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka, která nejlépe reprezentuje maximální míru vystavení úvěrovému riziku bez zohlednění případných záruk v její držbě či jiných úvěrových posílení (např. ujednání o zápočtu, která nesplňují kritéria pro zápočet podle IAS 32). [Odkaz: Úvěrové riziko [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maksimal kreditrisiko | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Det beløb, der bedst udtrykker den maksimale kreditrisiko uden hensyntagen til eventuel sikkerhedsstillelse eller andre udvidelser af kreditværdigheden (f.eks. nettingaftaler, der ikke opfylder kriterierne for modregning i henhold til IAS 32). [Reference: kreditrisiko [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Μέγιστη έκθεση σε πιστωτικό κίνδυνο | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέγεθος που αντιπροσωπεύει καλύτερα τη μέγιστη έκθεση σε πιστωτικό κίνδυνο χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι διακρατούμενες εξασφαλίσεις ή άλλες πιστωτικές ενισχύσεις (π.χ. συμφωνίες συμψηφισμού που δεν ικανοποιούν τα κριτήρια συμψηφισμού σύμφωνα με το Δ.Λ.Π. 32) [Παραπομπή: Πιστωτικός κίνδυνος [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maximales Ausfallrisiko | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag, der das maximale Ausfallrisiko, dem das Unternehmen am Abschlussstichtag ausgesetzt ist, am besten widerspiegelt, wobei etwaige gehaltene Sicherheiten oder sonstige Kreditsicherheiten (z. B. Aufrechnungsvereinbarungen, die die Saldierungskriterien gemäß IAS 32 nicht erfüllen) nicht berücksichtigt werden. [Siehe: Ausfallrisiko [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nivel máximo de exposición al riesgo de crédito | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe que mejor representa el máximo nivel de exposición al riesgo de crédito sin tener en cuenta ninguna garantía real de que se disponga ni otras mejoras crediticias (por ejemplo, acuerdos de liquidación por el neto que no cumplan las condiciones de compensación de acuerdo con la NIC 32). [Referencia: Riesgo de crédito [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maksimaalne krediidirisk | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Summa, mis kõige paremini esitab maksimaalset krediidiriski, arvestamata hoitavat tagatist või muid krediidikvaliteeti parandavaid kokkuleppeid (näiteks tasaarvelduskokkuleppeid, mis IAS 32 kohaselt ei ole tasaarveldatavad). [Viide: krediidirisk [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Luottoriskille alttiina oleva enimmäismäärä | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rahamäärä, joka parhaiten kuvaa yhteisön luottoriskille alttiina olevaa enimmäismäärää ottamatta huomioon hallussa olevia vakuuksia tai muita luoton laatua parantavia järjestelyjä (esimerkiksi nettoutussopimukset, joiden perusteella eriä ei voida IAS 32:n mukaisesti vähentää toisistaan). [Viittaus: Luottoriski [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Exposition maximale au risque de crédit | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant qui représente le mieux l’exposition maximale au risque de crédit, compte non tenu des instruments de garantie ou des autres rehaussements de crédit (par exemple, les accords de compensation qui ne remplissent pas les conditions de compensation selon IAS 32). [Voir: Risque de crédit [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Najveća izloženost kreditnom riziku | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos koji najbolje predstavlja najveću izloženost kreditnom riziku, ne uzimajući u obzir kolateral koji subjekt drži ni ostala kreditna jamstva (na primjer, sporazumi o netiranju koji ne ispunjavaju uvjete za prijeboj u skladu s MRS-om 32). [Referenca: Kreditni rizik [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maximális hitelkockázati kitettség | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az az összeg, amely a leginkább tükrözi a maximális hitelkockázati kitettséget, figyelmen kívül hagyva a biztosítékokat vagy egyéb hitelminőség-javítási lehetőségeket (például azokat a nettósítási megállapodásokat, amelyek az IAS 32 standarddal összhangban nem felelnek meg az egymással szembeni beszámítás feltételeinek). [Hivatkozás: Hitelkockázat [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Massima esposizione al rischio di credito | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione al rischio di credito, senza considerare eventuali garanzie reali detenute o altri strumenti di attenuazione del rischio di credito (per esempio, accordi di compensazione che non soddisfano le condizioni per la compensazione secondo quanto previsto dallo IAS 32). [Rif: Rischio di credito [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maksimali kredito rizikos pozicija | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma, kuri geriausiai parodo maksimalią kredito rizikos poziciją, neatsižvelgiant į jokius turimus užstatus arba kitokį kredito vertės padidinimą (pvz., užskaitos susitarimus, kurių negalima tarpusavyje užskaityti pagal 32-ąjį TAS). [Žr. Kredito rizika [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maksimālā pakļautība kredītriskam | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Summa, kas vislabāk atspoguļo tā maksimālo pakļautību kredītriskam, neņemot vērā nevienu turēto nodrošinājumu vai citus kredīta nodrošinājumus (piemēram, vienošanās par neto norēķiniem, kas neatbilst ieskaita kritērijiem saskaņā ar 32. SGS). [Skatīt: Kredītrisks [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Skopertura massima għar-riskju ta’ kreditu | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont li jirrappreżenta bl-aħjar mod l-iskopertura massima għar-riskju ta’ kreditu mingħajr ma jitqies kwalunkwe kollateral miżmum jew titjib ieħor fil-kreditu (pereżempju, ftehimiet ta’ netting li ma jikkwalifikawx għal tpaċija f’konformità mal-IAS 32). [Refer: Riskju ta’ kreditu [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maximale blootstelling aan kredietrisico | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag dat de maximale blootstelling aan kredietrisico het best vertegenwoordigt, zonder rekening te houden met eventuele aangehouden zekerheden of andere kredietbescherming (bijvoorbeeld „netting”-overeenkomsten die niet in aanmerking komen voor saldering in overeenstemming met IAS 32). [Zie: kredietrisico [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maksymalna ekspozycja na ryzyko kredytowe | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota, która najlepiej odzwierciedla maksymalną ekspozycję na ryzyko kredytowe, nie uwzględniając żadnego posiadanego zabezpieczenia ani innych form wsparcia jakości kredytowej (np. porozumień dotyczących rozliczania w kwocie netto niekwalifikujących się do kompensaty zgodnie z MSR 32). [Zob.: ryzyko kredytowe [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Exposição máxima ao risco de crédito | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia que melhor representa a exposição máxima ao risco de crédito sem ter em conta quaisquer garantias detidas ou outras melhorias da qualidade de crédito (por exemplo, acordos de compensação não elegíveis para compensação de acordo com a IAS 32). [Consultar: Risco de crédito [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Expunerea maximă la riscul de credit | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul care reprezintă cel mai bine expunerea maximă la riscul de credit, fără a lua în considerare niciun fel de garanție reală deținută sau alte ameliorări ale condițiilor de credit (de exemplu, acorduri de compensare care nu îndeplinesc condițiile pentru compensare în conformitate cu IAS 32). [Referințe: risc de credit [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maximálna expozícia voči úverovému riziku | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma, ktorá najvernejšie vyjadruje maximálnu expozíciu voči úverovému riziku, pričom sa neberie do úvahy žiadny držaný kolaterál ani iné formy zvýšenia kreditnej kvality (napríklad dohody o vzájomnom započítavaní, ktoré nespĺňajú kritériá na kompenzáciu v súlade s IAS 32). {Odkaz: úverové riziko [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju, brez upoštevanja morebitnega zavarovanja s premoženjem v posesti ali drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti (npr. pogodb o pobotu, ki niso upravičene do izravnave v skladu z MRS 32). [glej: Kreditno tveganje [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maximal kreditriskexponering | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Det belopp som bäst motsvarar den maximala kreditriskexponeringen utan hänsyn till erhållna säkerheter eller andra former av kreditförstärkning (t.ex. nettningsöverenskommelser som inte uppfyller förutsättningarna för en nettoredovisning enligt IAS 32). [Se: Kreditrisk [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 35K | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_35K_a&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Note | Expiry date 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 36 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_36_a&doctype=Standard&book=b | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390d | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |