| Name | ContingentConsiderationRecognisedAsOfAcquisitionDate |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | credit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Contingent consideration recognised as of acquisition date | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount, at acquisition date, of contingent consideration arrangements recognised as consideration transferred in a business combination. [Refer: Business combinations [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Условно възнаграждение, признато към датата на придобиване | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Сумата по споразумения за условно възнаграждение към датата на придобиване, признато като възнаграждение, прехвърлено в бизнес комбинация. [вж. Бизнес комбинации [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podmíněná protihodnota vykázaná k datu akvizice | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka dohody o podmíněné protihodnotě vykázaná k datu akvizice jako převedená protihodnota v podnikové kombinaci. [Odkaz: Podnikové kombinace [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Betinget vederlag indregnet på overtagelsestidspunktet | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beløbet på overtagelsestidspunktet for aftaler om betinget vederlag indregnet som erlagt vederlag ved en virksomhedssammenslutning. [Reference: virksomhedssammenslutninger [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ενδεχόμενο αντάλλαγμα που αναγνωρίζεται από την ημερομηνία απόκτησης | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό, κατά την ημερομηνία απόκτησης, των συμφωνιών ενδεχόμενου ανταλλάγματος που αναγνωρίζονται ως μεταβιβασθέν αντάλλαγμα σε συνένωση επιχειρήσεων. [Παραπομπή: συνενώσεις επιχειρήσεων [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zum Erwerbszeitpunkt erfasste bedingte Gegenleistung | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag von Vereinbarungen über eine bedingte Gegenleistung zum Erwerbszeitpunkt, die als bei einem Unternehmenszusammenschluss übertragene Gegenleistung anerkannt wurden. [Siehe: Unternehmenszusammenschlüsse [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contraprestación contingente reconocida en la fecha de adquisición | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe, en la fecha de adquisición, de acuerdos de contraprestación contingente reconocidos como contraprestación transferida en una combinación de negocios. [Referencia: Combinaciones de negocios [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Omandamise kuupäeval kajastatud tingimuslik tasu | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Äriühenduses üleantud tasuna kajastatud tingimusliku tasu kokkuleppe summa omandamise kuupäeva seisuga. [Viide: äriühendused [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hankinta-ajankohtana kirjattu ehdollinen vastike | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Liiketoimintojen yhdistämisessä luovutetuksi vastikkeeksi kirjattujen ehdollista vastiketta koskevien järjestelyjen määrä hankinta-ajankohtana. [Viittaus: Liiketoimintojen yhdistäminen [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contrepartie éventuelle comptabilisée à la date d’acquisition | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Le montant, à la date d’acquisition, des accords de contrepartie éventuelle comptabilisés en tant que contrepartie transférée lors d’un regroupement d’entreprises. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nepredviđena naknada za stjecanje koja se priznaje na datum stjecanja | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos, na datum stjecanja, sporazuma o nepredviđenoj naknadi za stjecanje koja se priznaje kao prenesena naknada za stjecanje u poslovnom spajanju. [Referenca: Poslovna spajanja [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az akvizíció időpontjára vonatkozóan megjelenített függő ellenérték | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az üzleti kombináció során átadott ellenértékként megjelenített függő ellenértékre vonatkozó megállapodások összege az akvizíció időpontjában. [Hivatkozás: Üzleti kombinációk [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Corrispettivo potenziale rilevato alla data di acquisizione | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare, alla data di acquisizione, di un corrispettivo potenziale concordato rilevato come corrispettivo trasferito nell'ambito di un'aggregazione di imprese. [Rif: Aggregazioni aziendali [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Neapibrėžtasis atlygis, pripažintas įsigijimo datą | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Neapibrėžtojo atlygio susitarimų suma įsigijimo datą, pripažinta kaip verslo jungimo metu perleistas atlygis. [Žr. Verslo jungimai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iespējamā atlīdzība, kas atzīta no iegādes datuma | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iespējamās atlīdzības vienošanās patiesā vērtība iegādes datumā kā atlīdzība, kas nodota uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Korrispettiv kontinġenti rikonoxxut mid-data tal-akkwiżizzjoni | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont, fid-data tal-akkwiżizzjoni, ta' arranġamenti ta’ korrispettiv kontinġenti rikonoxxuti bħala korrispettiv ittrasferit f'kombinament ta' negozji. [Refer: Kombinamenti ta’ negozji [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Op de overnamedatum opgenomen voorwaardelijke vergoeding | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag op overnamedatum van voorwaardelijke vergoedingsregelingen, opgenomen als vergoeding overgedragen in een bedrijfscombinatie. [Zie: bedrijfscombinaties [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zapłata warunkowa ujęta na dzień przejęcia | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota na dzień przejęcia umów dotyczących zapłaty warunkowej ujętych jako zapłata przekazana w ramach połączenia jednostek. [Zob.: połączenia jednostek [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Retribuição contingente reconhecida à data de aquisição | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia, à data de aquisição, de acordos de retribuição contingente reconhecidos como retribuição transferida numa concentração de atividades empresariais. [Consultar: Concentrações de atividades empresariais [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contravaloare contingentă recunoscută la data achiziției | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul, la data achiziției, al angajamentelor privind contravaloarea contingentă recunoscută drept contravaloare transferată într-o combinare de întreprinderi. [Referințe: combinări de întreprinderi [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podmienené plnenie vykázané k dátumu nadobudnutia | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Výška dohôd o podmienenom plnení vykázaných ako plnenie prevádzané v rámci podnikovej kombinácie, k dátumu nadobudnutia. {Odkaz: podnikové kombinácie [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pogojno nadomestilo, pripoznano na datum prevzema | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek v okviru dogovorov o pogojnem nadomestilu, pripoznan kot nadomestilo, preneseno v poslovni združitvi, na datum prevzema. [glej: poslovne združitve [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Villkorad tilläggsköpeskilling som redovisas per förvärvstidpunkten | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet, per förvärvstidspunkten, för avtal som gäller villkorad tilläggsköpeskilling redovisat som överförd ersättning i ett rörelseförvärv. [Se: Rörelseförvärv [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 3 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | B64 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | g | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | i | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_B64_g_i&doctype=Appendix&subtype=B | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfBusinessCombinationsLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfBusinessCombinationsLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 |