| Name | PrepaymentRiskMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Prepayment risk [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for the type of risk that one party to a financial asset will incur a financial loss because the other party repays earlier or later than expected. [Refer: Financial instruments, class [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Риск във връзка с предсрочно погасяване [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава риска страна по финансов актив да понесе финансова загуба поради това, че другата страна погасява задължението си по-рано или по-късно от очакваното. [вж. Финансови инструменти, клас [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riziko předčasného splacení [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje typ rizika, že jedna strana finančního aktiva utrpí finanční ztrátu, protože druhá strana splatí dříve nebo později, než se očekává. [Odkaz: Finanční nástroje, třída [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Risici ved førtidig indfrielse [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for risikoen for, at et finansielt aktivs ene part påføres et tab, fordi den anden part indfrier en forpligtelse tidligere eller senere end forventet. [Reference: finansielle instrumenter, kategori [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Κίνδυνος προπληρωμής [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει το είδος κινδύνου ότι ένα από τα μέρη ενός χρηματοοικονομικού περιουσιακού στοιχείου θα υποστεί οικονομική ζημία, διότι το άλλο μέρος προπληρώνει νωρίτερα ή αργότερα από το αναμενόμενο. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά μέσα, κατηγορία [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vorauszahlungsrisiko [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für die Art von Risiko, dass einer Vertragspartei bei einem Geschäft über einen finanziellen Vermögenswert finanzielle Verluste entstehen, weil die Rückzahlung durch die andere Vertragspartei früher oder später als erwartet erfolgt. [Siehe: Finanzinstrumente, Klasse [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riesgo de pago anticipado [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere al tipo de riesgo de que una de las partes de un activo financiero pueda incurrir en una pérdida financiera porque la otra parte realice el reembolso antes o después de lo esperado. [Referencia: Instrumentos financieros, clase [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ettemakserisk [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab sellist liiki riski, mille korral finantsvara ühel osapoolel tekib rahaline kahju, sest teine pool teeb ettemakse eeldatust varem või hiljem. [Viide: finantsinstrumendid, klass [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ennen eräpäivää tapahtuvan maksun riski [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa riskityyppiä, että rahoitusinstrumentin sopimusosapuoli kärsii taloudellisen tappion, koska toinen sopimusosapuoli suorittaa takaisinmaksun odotettua aikaisemmin tai myöhemmin. [Viittaus: Rahoitusinstrumentit, luokka [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Risque de remboursement anticipé [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente le type de risque qu’une partie à un actif financier subisse une perte financière lorsque l’autre partie rembourse plus tôt ou plus tard que prévu. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rizik predujmova [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava vrstu rizika da će jedna stranka financijske imovine imati financijske gubitke jer je druga stranka izvršila otplatu ranije ili kasnije nego što je bilo očekivano. [Referenca: Financijski instrumenti, klasa [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Előtörlesztési kockázat [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem annak kockázatát jelöli, hogy egy pénzügyi eszközben részes felek egyike pénzügyi veszteséget szenved amiatt, hogy a másik fél a vártnál korábban vagy később törleszt. [Hivatkozás: Pénzügyi instrumentumok, csoport [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rischio di pagamento anticipato [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica il rischio che una delle parti di un'attività finanziaria subisca una perdita finanziaria perché l'altra parte paga prima o dopo rispetto a quando previsto. [Rif: Strumenti finanziari, classe [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Išankstinio mokėjimo rizika [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo rizikos, kad viena finansinio turto šalis patirs finansinį nuostolį, nes kita šalis sumokės anksčiau arba vėliau, nei tikėtasi, rūšį. [Žr. Finansinės priemonės, grupė [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Priekšapmaksas risks [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē riska veidu, kurā viena finanšu aktīva puse cietīs finanšu zaudējumus, jo otra puse veic atmaksu ātrāk vai vēlāk, nekā bija paredzēts. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riskju ta’ prepagament [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta t-tip ta’ riskju li parti waħda għal assi finanzjarju ġġarrab telf finanzjarju minħabba li l-parti l-oħra tħallas lura aktar kmieni jew aktar tard milli mistenni. [Refer: Strumenti finanzjarji, klassi [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Risico van vervroegde aflossing [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft het type risico aan dat de ene partij bij een financieel actief een financieel verlies zal lijden omdat de andere partij vroeger of later dan verwacht terugbetaalt. [Zie: financiële instrumenten, klasse [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ryzyko wcześniejszej spłaty [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza rodzaj ryzyka, że jedna ze stron aktywów finansowych poniesie stratę finansową, ponieważ druga strona dokona spłaty wcześniej lub później niż oczekiwano. [Zob.: instrumenty finansowe, klasa [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Risco de pré-pagamento [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa o tipo de risco em que uma parte de um ativo financeiro incorrerá uma perda financeira, uma vez que a outra parte reembolsa mais cedo ou mais tarde do que o esperado. [Consultar: Instrumentos financeiros, classe [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Risc de plată anticipată [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă tipul de risc ca una dintre părțile implicate într-un activ financiar să suporte o pierdere financiară pentru că cealaltă parte plătește mai devreme sau mai târziu decât s-a prevăzut. [Referințe: instrumente financiare, clasa [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riziko predčasného splatenia [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje druh rizika, že jednej zo strán finančného aktíva vznikne finančná strata v prípade predčasného alebo neskoršieho splatenia, než sa očakáva. {Odkaz: finančné nástroje, trieda [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tveganje predčasnega poplačila [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni vrsto tveganja, da bo ena stranka pogodbe, ki ureja finančno sredstvo, utrpela finančno izgubo, ker bo druga stranka poplačala posojilo prej, kot je bilo pričakovano. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Risker i samband med förtida inlösen [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för den typ av risk som en part i en finansiell tillgång ådrar sig i form av en finansiell förlust på grund av att den andra parten betalar i förtid tidigare eller senare än väntat. [Se: Finansiella instrument, klass [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | IG32 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_IG32&doctype=Implementation%20Guidance | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | 40 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_40_a&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:OtherPriceRiskMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 | |
ifrs-full:OtherPriceRiskMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390g | |
ifrs-full:OtherPriceRiskMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390s | |
ifrs-full:OtherPriceRiskMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390t | |
ifrs-full:OtherPriceRiskMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390u | |
ifrs-full:OtherPriceRiskMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390v | |
ifrs-full:OtherPriceRiskMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390w | |
ifrs-full:OtherPriceRiskMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 | |
ifrs-full:OtherPriceRiskMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |