| Een onroerende zaak (of een deel daarvan) die direct wordt aangehouden om huuropbrengsten of waardestijging, of beide, te realiseren, en niet voor: a. gebruik in de productie of de levering van goederen of diensten of voor bestuurlijke doeleinden in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening; of b. verkoop als onderdeel van de gewone bedrijfsuitoefening. Deze onroerende zaken zijn aangehouden voor risico van deelnemers. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Direktinvestitionen in Immobilien auf Risiko der Teilhaber | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Direct investment properties on behalf of participants | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Immeubles de placement en direct pour les actionnaires à risque | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Directe vastgoedbeleggingen voor risico deelnemers | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Direktinvestitionen in Immobilien | de | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Direct investment properties | en | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Immeubles de placement en direct | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Directe vastgoedbeleggingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |