Financial instruments subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial assets

NameFinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Financial instruments subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial assetsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Financial instruments subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial assetsenhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of financial instruments subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement that are not set off against financial assets. [Refer: Financial assets]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Финансови инструменти, обхванати от подлежащи на принудително изпълнение рамкови споразумения за нетиране или подобна договореност, неприхванати срещу финансови активиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Стойността на финансовите инструменти, обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, неприхванати срещу финансови активи. [вж. Финансови активи]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanční nástroje, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a nejsou započteny oproti finančním aktivůmcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka finančních nástrojů, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny oproti finančním aktivům. [Odkaz: Finanční aktiva]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansielle instrumenter, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle aktiverdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beløb for finansielle instrumenter, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle aktiver. [Reference: finansielle aktiver]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Xρηματοοικονομικά μέσα που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία, τα οποία δεν έχουν συμψηφισθεί με χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχείαelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ύψος των χρηματοοικονομικών μέσων που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία, τα οποία δεν έχουν συμψηφισθεί με χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanzinstrumente, die einer rechtlich durchsetzbaren Globalverrechnungvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen, die nicht mit finanziellen Vermögenswerten saldiert werdendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag der Finanzinstrumente, die einer rechtlich durchsetzbaren Globalverrechnungvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen, die nicht mit finanziellen Vermögenswerten saldiert werden. [Siehe: Finanzielle Vermögenswerte]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Instrumentos financieros objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar no compensados con activos financieroseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los instrumentos financieros que sean objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar que no sean compensados con activos financieros. [Referencia: Activos financieros]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finantsinstrumendid, mille suhtes kohaldatakse täitmisele pööratavat põhitasaarvelduskokkulepet või muud sarnast kokkulepet ja mida ei ole saldeeritud finantsvaradegaethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selliste finantsinstrumentide summa, mille suhtes kohaldatakse täitmisele pööratavat põhitasaarvelduskokkulepet või muud sarnast kokkulepet ja mida ei ole saldeeritud finantsvaradega. [Viide: finantsvara]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rahoitusinstrumentit, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvaroja vastaanfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sellaisten rahoitusinstrumenttien arvo, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvaroja vastaan. [Viittaus: Rahoitusvarat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Instruments financiers faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire qui ne sont pas déduits d’actifs financiersfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des instruments financiers faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire et qui ne sont pas déduits d’actifs financiers. [Voir: Actifs financiers]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Financijski instrumenti koji podliježu provedivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskom imovinomhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos financijskih instrumenata koji podliježu provedivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskom imovinom. [Referenca: Financijska imovina]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező pénzügyi instrumentumok, amelyeket nem számítottak be pénzügyi eszközökkel szembenhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Olyan érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező pénzügyi instrumentumok összege, amelyeket nem számítottak be pénzügyi eszközökkel szemben. [Hivatkozás: Pénzügyi eszközök]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Strumenti finanziari soggetti a un accordo quadro di compensazione esecutivo o accordo similare non compensati con attività finanziarieithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare degli strumenti finanziari soggetti a un accordo quadro di compensazione esecutivo o accordo similare che non sono compensati con attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansinės priemonės, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniu turtulthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansinių priemonių, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniu turtu, sumos. [Žr. Finansinis turtas]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanšu instrumenti, uz kuriem attiecas saistošā ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, kas nav ieskaitīti pret finanšu aktīviemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tādu finanšu instrumentu summa, uz kuriem attiecas saistošā ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, kas nav ieskaitīti pret finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Strumenti finanzjarji soġġetti għal arranġament ta’ saldu uniku nett infurzabbli jew għal ftehim simili mhux paċuti kontra l-assi finanzjarjimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ strumenti finanzjarji soġġetti għal arranġament ta’ saldu uniku nett infurzabbli jew għal ftehim simili li ma jiġux paċuti kontra l-assi finanzjarji. [Refer: Assi finanzjarji]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Financiële instrumenten die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst en niet zijn gesaldeerd met financiële activanlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan financiële instrumenten die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst en die niet zijn gesaldeerd met financiële activa. [Zie: financiële activa]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Instrumenty finansowe objęte egzekwowalnym uzgodnieniem ramowym dotyczącym kompensowania lub podobnym porozumieniem, niekompensowane aktywami finansowymiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota instrumentów finansowych objętych egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, które nie są kompensowane aktywami finansowymi. [Zob.: aktywa finansowe]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Instrumentos financeiros sujeitos a um acordo principal de compensação obrigatório ou um acordo análogo não imputados nos ativos financeirospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos instrumentos financeiros sujeitos a um acordo principal de compensação obrigatório ou um acordo análogo não imputados nos ativos financeiros. [Consultar: Ativos financeiros]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Instrumente financiare care fac obiectul unui contract de compensare globală executoriu sau al unui acord similar și care nu sunt compensate cu active financiarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul instrumentelor financiare care fac obiectul unui contract de compensare globală executoriu sau al unui acord similar și care nu sunt compensate cu active financiare. [Referințe: active financiare]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finančné nástroje, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode a nezapočítavajú sa voči finančným aktívamskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finančné nástroje, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode a ktoré sa nezapočítavajú sa voči finančným aktívam. [Odkaz: Finančné aktíva]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finančni instrumenti, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek finančnih instrumentov, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi. [glej: Finančna sredstva]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansiella instrument som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal som inte avräknas mot finansiella tillgångarsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De finansiella instrument som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal som inte avräknas mot finansiella tillgångar. [Se: Finansiella tillgångar]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphIG40Dhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_IG40D&doctype=Implementation%20Guidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph13Chttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Subparagraphdhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Clauseihttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_13C_d_i&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390p
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390
ifrs-full:AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390